有奖纠错
| 划词

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条海国意图在从测算领海宽度基线起200海里以外划其大陆架外部界限大陆架界限委员会(“委员会”)提交有关数据和资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entpentanisierung, entpersönlichen, Entpersönlichung, entpflichten, Entpflichtung, entphenolen, Entphenolierung, Entphenolung, Entphosphorungsmittel, entpickeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Er kommt mit seinen Mannen jenseits des Haffs Jens Glob zu Hilfe.

他和他的手下只能在泻湖的另一边帮助彦斯·葛罗卜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Höre Schwester, es liegt ein schönes Land jenseits der See, aber der Weg ist weit.

听着妹妹,在海的另一边有一块非常美好的土地,就是非常遥远。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Mal jenseits noch der deutschen Interessen gesprochen.

越时间仍然使用了德国的利益。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber jenseits von Geschmack und Zeitgeist gibt es Dinge, die niemals aus der Mode kamen.

但除了品位和时代精神,还有永不过时的东西。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Doch man muss auch jenseits dieser Regeln arbeiten und erfinderisch originell arbeiten, um ein wahrhaftes Meisterwerk zu kreieren.

但你也必须超越这些规则,具有创造力和原创性,才能创作出真正的作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Man muss sich erst mal interessieren für das jenseits der Elbe.

你必须对易北河另一边的事物感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Was immer wir tun, stimmen wir auf das Engste mit unseren Bündnispartnern ab - in Europa und jenseits des Atlantiks.

无论我们做什么,我们都会以最密切的方式与我们在欧洲和大西洋另一边的盟友协调。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das Durchschnittsalter in der Stadt liegt jenseits der 50.

该城市的平均年龄超过50岁。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Lassen Sie uns gemeinsam handeln – in unserem Land, in Europa, mit einer neuen Regierung jenseits des Atlantik, auch weltweit.

让我们共同行动 ——在我们的国家,在欧洲,与大西洋对岸的新政府一道,也在世界范围内共同行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Warum leben wir jenseits von Eden?

我们为什么生活在伊甸园之外?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie blicken auf die imposante Hochhauskulisse jenseits des Meeres.

你眺望大海另一边雄伟的高层建筑。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Als Indiz führten sie eine auffallend gleiche Ausrichtung mehrerer Asteroidenbahnen weit jenseits der bekannten Planetenbahnen an.

作为迹象,他们引用了几个小行星轨道的惊人相同方向,远远超出了已知的行星轨道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ich sehe nicht, dass es Begehrlichkeiten jenseits der Krim gibt.

我看不出克里米亚以外还有什么贪心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Eine Privatstadt, so wie sie sein sollte, die wäre jenseits aller Staatlichkeit.

一个私人城市,正如它应该的那样,将超越所有国家地位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Einen Monat wird die Sonde unterwegs sein zu einem Punkt jenseits der Sonne.

探测器将在一个月内前往太阳以外的某个点。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Dort heil angekommen stand er seitdem als triumphales Zeichen seiner Macht in seinem Zirkus jenseits des Tibers.

到达那里后, 他就站在台伯河另一边的马戏团中, 作为他权力的胜利标志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Auf der anderen die katholischen Republikaner, die sich ein vereintes Irland jenseits Großbritanniens wünschen.

另一方面,天主教共和党人希望在英国之外建立一个统一的爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Politische bürgerliche Gleichheit jenseits von Nationen" Die Forderung heute müsste lauten: Politische bürgerliche Gleichheit jenseits von Nationen.

“超越国界的政治公民平等” 今天的诉求应该是:超越国界的政治公民平等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Gibt es aus Ihrer Sicht weitere Profiteure dieser Entwicklung, jenseits der Politik?

在您看来,除了政治之外,这一发展还有其他受益者吗?

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie stellen sich vor, daß es auf der Bahn der Zeit eine Linie gibt, jenseits derer das momentane Leiden aufhören wird.

在时间的轨道上,人们想象有一条线,超脱了这条线,当前的痛苦便不复存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entpropanisieren, Entpropanisierung, Entpropanisierungskolonne, entpuppen, Entpuppung, entquellen, entr ebtrecite garniert, entraffen, entrahmen, Entrahmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接