有奖纠错
| 划词

Schätzungsweise 1 Million Flüchtlingskinder und jugendliche Flüchtlinge nahmen an Bildungsprogrammen teil, die vom UNHCR, dem UNICEF und anderen humanitären Partnern unterstützt wurden; 40 Prozent davon waren Mädchen und junge Frauen.

大约有100万名难民儿童和青少年已报名参加难民专员办事处、儿童基金会和其他人道主义合作伙伴支助的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sollen die Regierungen Programme einrichten, die jugendlichen Exkombattanten Möglichkeiten der Neuorientierung und Umschulung bieten, um ihre Beschäftigung in der Wirtschaft und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft einschließlich der Familienzusammenführung zu erleichtern.

在这方面,政建立各种方案,为年轻的前战斗员提供掌握新技和得到再培训的机会,帮助他们在经济活动中寻业,重新融入社会,包括家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass die jugendlichen Pflegepersonen weiter die Schule besuchen, Qualifikationen erwerben und die Chance zum Einkommenserwerb haben, sollen die Regierungen wirtschaftliche und soziale Unterstützung für die auf jugendliche Pflegepersonen angewiesenen Familien sowie Hilfe zur Verbesserung der Betreuung zu Hause und in der Gemeinschaft bereitstellen.

为确保年轻的照顾者继续学,增长技,并有机会赚取收入,政向那些依赖年轻照顾者的家庭提供经济和社会支助,并支持改进家庭和社区照料。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss stellt fest, wie wichtig Erhebungen sind, die die Möglichkeit bieten, die erzielten Fortschritte unter Berücksichtigung der Auffassungen aller an dem Prozess beteiligten Akteure zu bewerten, so auch von Schülern und Schulabsolventen, Lehrern und jugendlichen Führungspersönlichkeiten, Eltern sowie von Sachbearbeitern und Führungskräften in der Bildungsverwaltung.

委员会注意到各种普查十分重要,通过普查有可以考虑这一进程所有参与者的意见为基础评估取得的进展,这些参与者包括目前在校或离校的儿童、教师和青年领袖、父母以及教育行政人员和监管人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hausmacherwurst, Hausmacht, Hausmädchen, Hausmann, Hausmannit, Hausmannskost, Hausmantel, Hausmarke, Hausmauer, Hausmeier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Diese Größe hast du nicht auf die Welt gebracht, und für einen Vater ist sie zu jugendlich.

你在这个世界上见识的还不多,要充当教训者还太轻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da wünschte das ganze Land, der jugendliche König möge sich nun endlich vermählen.

后来,整个国家希望这位轻的国王能够尽快结婚。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieser Unfall konnte meinen jugendlichen Mut aber nicht zu Fall bringen.

但是这次事故并没有打击到我这个轻人的勇气。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223

Was ich nicht verstehe, weil ich bin jugendlich, nicht erwachsen.

我不明白,因为我是青少, 不是成人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

So entstehen jugendliche Gegenbewegungen, Opposition. Diese Opposition äußert sich unterschiedlich.

轻的反运动、反对派就是这样产生的。这种对立以不同的方式表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Zwei jugendliche Mädchen sitzen auf einer Bank und malen.

两个十几岁的女孩坐在长凳上画画。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20172

Auch Lorenz K. aus Wien ist so ein jugendlicher Einzeltäter. 17 Jahre alt.

来自也纳的Lorenz K.也是一名轻的独行侠。 17岁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit dem Adrenalin kommt die Erinnerung an jugendliche Mutproben: volle Pulle!

伴随着肾上腺素而来的是轻时勇敢的记忆:全力以赴!

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

In der Praxis kann man beobachten, dass es in vielen Familien fast tägliche Konflikte zwischen Eltern und ihren jugendlichen Kindern gibt.

在诊所里就可以看到,在许多的家庭里几乎每发生孩子与父母的争执。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Aber er hatte Glück, das Sondergericht wertete die Beziehung als " jugendliche Verirrung" und sprach ihn frei.

但他很幸运,特别法庭将这段关系评估为“轻畸形”,并宣判他无罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238

Ich würde wirklich jedes Kind und jede jugendliche Person dazu einladen, hier anzurufen, wenn es was gibt.

如果有什么事情的话,我真的邀请每个孩子和轻人打电话到这里。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Je härter die Verfolgung wird, je härter der NS-Staat vorgeht, umso mehr wird aus dem jugendlichen Aufbegehren politischer Widerstand.

迫害越严厉, 纳粹国家越严厉,轻人的反抗就越变成政治抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112

Und sie ärgern sich darüber, dass man als jugendlicher oder erwachsener Ungeimpfter kaum noch irgendwo reinkommt oder mitmachen darf.

他们感到恼火的是,作为一个轻的或未接种疫苗的成人,你几乎无法进入任何地方或被允许参与。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231

Heute erschütterte ein weiterer Anschlag Ost-Jerusalem: Laut Polizei schoss ein jugendlicher Palästinenser auf Anwohner einer israelischen Siedlung.

, 另一起袭击震撼了东耶路撒冷:据警方称,一名轻的巴勒斯坦人向以色列定居点的居民开枪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Während der Epoche der Aufklärung entsteht zum Beispiel mit dem sogenannten Sturm und Drang eine jugendliche Gegenbewegung, die ebenfalls zu einer Literatur-Epoche wird.

比如说在启蒙运动时期出现了所谓的狂飙突进,这是一个青的反向运动,同样也是一个文学时期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156

Im Nordosten Nigerias haben sich zwei jugendliche Selbstmordattentäterinnen in die Luft gesprengt und mindestens 30 Menschen mit in den Tod gerissen.

两名青少自杀式炸弹袭击者在尼日利亚东北部引爆了自己, 造成至少 30 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Zum Beispiel, es sind aber auch Begriffe rausgekommen, die eigentlich wahrscheinlich nicht so häufig einem jugendlichen über die Lippen gegangen sind, wie meine Wegen.

但也选出了一些,实际上轻人没有那么常用的词,比如“我的方式”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20161

Seit drei Monaten kommt es fast täglich zu Angriffen auf Israelis durch meist jugendliche Palästinenser, die oft nur mit Messern bewaffnet sind.

在过去的三个里, 几乎每有针对以色列人的袭击, 袭击者大多是轻的巴勒斯坦人, 他们通常只携带刀具。

评价该例句:好评差评指正
《少特的烦恼》

Wie reizend es war, wenn er von ihrer Gestalt, von ihrem Körper sprach, der ihn ohne jugendliche Reize gewaltsam an sich zog und fesselte, kann ich mir nur in meiner innersten Seele wiederholen.

当他谈到她的外貌,讲到她那虽已失去青春的诱惑力,但却深深吸引着他的身材时,他的表情更是令人感动,我只有在自己内心深处去感受,去体验。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力20232

Dass die jugendlichen Delinquenten sofort darauf eine Reaktion spüren.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hausmusik, Hausmutter, Hausmütterchen, hausmütterlich, Hausnetzwerklösung, Hausnummer, Hausordnung, Hauspackung, Hauspflege, Hauspreise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接