有奖纠错
| 划词

Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.

如果公司拒绝调解,那我们就起

评价该例句:好评差评指正

Er klagt über (ständige) Schmerzen im Magen.

说(老是)胃痛。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings klagen viele über die hohen Preise.

但是有很多抱怨物价太高。

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit ist klagbar.

这件事情是可以起的。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke klagte über Appetitlosigkeit.

说胃口不好。

评价该例句:好评差评指正

Viele Menschen klagten über Atembeschwerden.

许多表示吸困难。

评价该例句:好评差评指正

Er klagte um den Misserfolg.

为这次失败而

评价该例句:好评差评指正

Er klagt beständig über Kopfschmerzen.

老是在说头痛。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Kameraden beim Lehrer verklagt.

在老师面前告了同学的状。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rechtsträger oder Personen, die infolge einer Korruptionshandlung einen Schaden erlitten haben, berechtigt sind, die für diesen Schaden Verantwortlichen auf Schadensersatz zu verklagen.

各缔约国均应当根据本国法律的原则采取必要的措施,确保因腐败行为而受到损害的实体或者员有权为获得赔偿而对该损害的责任者提起法律程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agrarreform, Agrarsaison, Agrarstaat, Agrarsubvention, Agrarsubventionen, Agrartechnik, Agrartechnologie, Agrarwirtschaft, Agrarwissenschaft, Agrarwissenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Angenommen, diese Person klagt durch alle gerichtlichen Instanzen und bekommt kein Recht.

假设此人通过所有法院提起诉讼,但没有得到任何权利。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Da sie es ist, die ich klagen oder sich rühmen gehört habe oder auch manchmal schweigen.

因为我倾听过自诩,甚至有时我聆听着的沉默。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie klagten Morars Fall, des ersten der Helden.

他们悲叹领袖群伦的英雄穆拉尔的死亡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der Schäfer fragte, was sie so weine und klage?

牧羊人问为什么哭?是不是有什么不幸?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Man untersucht, man zankt, man klagt.

他们审查,他们争吵,他们

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da klagte der Jäger ihm sein Leid.

猎人把自己的困恼全都倾诉出来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Traurig ging der Junge wieder in den Stall und klagte es seinem Ross.

男孩悲伤地去马厩向自己的骏马这件

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Abermals ging sie am Morgen über Feld und Flur, und klagte der Zauberin ihren Kummer.

第二天一早,再次穿过田野走廊,向女巫倾诉自己的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Aber nicht Dich klage ich an, nur Gott, nur Gott, der sie sinnlos machte, diese Qual.

可是我并不你,我只天主,是天主使这痛苦变得如此无谓。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da klagte sie ihr Leid, doch der Bürgermeistersohn schickte sie kurzer Hand zu seiner Mutter.

自己遭受的痛苦,但是里长儿子很快就决定要把带给自己的母亲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Und auch in Brandenburg klagt die Partei.

该党也在勃兰登堡州提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Vor einem Monat hatte die EU-Kommission Deutschland verklagt.

一个月前,欧盟委员会起诉德国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Eine Gruppe von älteren Frauen hatte die Schweiz verklagt.

一群老年妇女起诉瑞士。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Nein, Geliebter, ich klage nicht wider Dich, ich will Dir nicht meinen Jammer hinwerfen in Dein heiteres Haus.

不,亲爱的,我不是埋你,我不想把我的悲苦抛进你欢乐的生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Auch für Keri Lake in Arizona wird es eng, sie klagt über angebliche Unregelmäßigkeiten.

亚利桑那州克里湖的情况也越来越紧张,涉嫌违规行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Stattdessen gibt es Überlegungen, ob und wie man Air Berlin jetzt verklagen sollte.

相反,人们正在考虑现在是否以及如何起诉柏林航空公司。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Jedes Jahr wird die Stiftung Warentest durchschnittlich 10 Mal verklagt. Doch sie bleibt unerschrocken.

平均而言,Stiftung Warentest 每年被起诉 10 次。 但仍然毫不畏惧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Man hätte theoretisch auf Auskunft klagen können, das wäre ein sehr, sehr langwieriger Weg gewesen.

从理论上讲,人们可以起诉以获取信息,那将是一个非常非常乏味的过程。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da ging der Junge traurig in den Stall und klagte es seinem Ross.

男孩伤心地走进马厩,向他的马

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Zivilgesellschaftliche Organisationen und das katholische CDJP versuchen das zu ändern, ermutigen die Menschen zu klagen.

民间社会组织天主教 CDJP 正试图改变这种状况,鼓励人们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agricultural, Agrikultur, Agrikulturchemie, Agrikulturen, Agrimonia pilosa, Agrobiologie, Agrochemie, Agrochemikalien, agrochemisch, Agroclavin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接