有奖纠错
| 划词

Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

表现较佳者往往分配的工量过多,是为了弥补能力较差者的缺。

评价该例句:好评差评指正

Die Qualität dieser Mitarbeiter ist im Übrigen höchst unterschiedlich, wie diejenigen, die in dem System arbeiten, als Erste zugeben. Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

此外,工人员的素质也存在很大差异,系统内的人员首先认识点;由于要承担能力较差的工人员的部分工,表现较好的工人员的工量不尽合理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einbauzustand, Einbeck, Einbeere, einbegreifen, Einbegreigensein, einbehalten, Einbehaltung, Einbeingabel, einbeinig, Einbeinstativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Fair Trade Produkte kompensieren schlechte Löhne und Arbeitsbedingungen.

公平贸易产品来弥补低工资者和差的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Da ihr so viel Zucker auf einmal zu euch nehmt, kann das die positiven Vitamin-Effekte negativ kompensieren.

你们会一次性吃下去大量的糖,但维生素的积极影响可以抵消消极面。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn wir also bei Atomstrom bleiben, können wir den Gasmangel kompensieren.

所以如果我们坚持使用核能,它确实可以代气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Eine wichtige Proteinquelle musste dann durch andere Importe kompensiert werden.

一个重要的蛋白质来源必须通过其他进口来补偿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Mit der Steuerreform wollte die Regierung weggebrochene Einnahmen kompensieren, auch um die Bedürftigsten zu unterstützen.

通过税制改革, 政府希望弥补收入损失,同时支持最需要帮助的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Die Schwäche im Innern wird kompensiert durch Stärkedemonstration nach außen.

内部的弱点可以通过外部量的展示来弥补。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Zudem zeigten Studien, dass eine Verlängerung der Laufzeiten insgesamt nur ein Prozent des Gasausfalls kompensieren kann.

此外,研究表明,延长运行时间只能补偿百分之一的气体故障。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Zum Glück ist sie aber so schwach, dass sie durch andere Einflüsse nachhaltig kompensiert werden kann.

而,幸运的是,它非常微弱,从长远来看可以通过其他影响进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Houschka kompensierte den Verlust, indem er zum Sammler von Elvis-Devotionalien wurde.

Houschka 通过王纪念品的收藏家来弥补损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Nur das Wachstum soll kompensiert werden.

只有增长应该得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vielleicht bist du ja auch ein Frustesser, der mit sogenanntem " Soul Food" schlechte Tage kompensiert oder sich damit für bestimmte Leistungen belohnt.

或许您是一个失意的食者,需要用所谓的“灵魂食物”来弥补糟糕的日子或奖励自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ja, es wird ja dann auch die Frage sein, wie die großen EU-Gelder im Forschungsbereich dann kompensiert werden können überhaupt.

马莱克:是的, 这也是一个问题, 即欧盟在研究方面的巨额资金如何得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Um das zu kompensieren, griff sie auf allerlei selbstzerstörerische Methoden zurück, rauchte so ganze Zigarettenschachtel am Stück, oder lief bis sie zusammenbrach.

了补偿,她使出各种自我毁灭的方式,一次抽完整包烟, 或者跑到晕倒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn die Verluste mit Studierenden aus dem außereuropäischen Ausland kompensiert werden müssen, heißt das mehr Visa für Studierende aus China, Indien oder Pakistan.

如果损失必须由来自欧洲以外的学生来弥补, 那就意味着来自中国、印度或巴基斯坦的学生需要更多的签证。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wer z.B. gern fettarmen Joghurt isst, muss sich darüber im Klaren sein, dass die Fettreduzierung oft mit mehr Zuckerzusatz kompensiert wird.

喜欢喝脱脂酸奶的人需要明白,这些低脂产品经常会添加更多的糖来弥补口感。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年9月合集

Stattdessen müssten sie helfen, um die Auswirkungen der US-Sanktionen zu kompensieren.

相反,他们必须帮助抵消美国制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist das ein schwerer Verlust, oder kann man das auch irgendwie kompensieren und lernen?

这是一个严重的损失吗?或者你能以某种方式弥补并从中吸取教训吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Hinzu komme, dass besonders Solo-Selbstständige in erster Linie ihre eigenen Einkommensausfälle zu kompensieren hatten.

此外,个体经营者主要必须补偿自己的收入损失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach vier Jahren soll sie die Treibhausgase, die bei ihrer Produktion entstanden sind, kompensiert haben und dann noch mindestens 21 Jahre lang sauberen Strom liefern.

四年后,据说它已经补偿了生产过程中产生的温室气体,后至少再提供21年的清洁电

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Doch 6,1 Milliarden Euro seien allein bei der Gewerbesteuer vom Bund kompensiert worden – aufgrund der schlechten Prognosen.

但由于预测不佳, 联邦政府仅就贸易税补偿了 61 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einbettig, Einbettkammer, Einbett-Katalysator, Einbettmasse, Einbett-Oxidationskatalysator, Einbett-Schüttgutkatalysator, Einbettung, Einbettungen, Einbettungsmasse, Einbettungsvermögen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接