Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相微微一笑。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Darüber kann ich nur lächeln.
我这件事只能付之一笑。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很高兴的去博物馆,然后满获而归。
Ich lächle mich im Spiegel an.
我着镜子微笑。
Sie ließ die Kinder (lächelnd) gewähren.
她(笑眯眯)子们随意玩耍。
Während des Gesprächs lächelt sie oft.
谈话期间她经常微笑。
Er lächelte über ihre vergeblichen Anstrengungen.
他笑他们白费劲。
Sie lächelt sanft.
她温柔微笑着。
Das Glück lächelte ihm.
幸运向他微笑。
Er sah lächelnd zu.
他微笑看着。
Sie lächelte unter Tränen.
她含泪微笑。
Das Mädchen kam lächelnd angelaufen.
小姑娘笑着跑过来。
Sie lächelt ihn schüchtern an.
她腼腆朝他笑了笑。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mann mit dem Mineralwasser lächelt.
喝矿泉水的男人。
So nahm der Taoist lächelnd ein Essstäbchen und warf es nach dem runden weißen Papier.
于是道士就把筷子向月亮中扔去。
Aber Dein Auge lächelte freundlich und unwissend.
可是你的眼睛,切然而一无所知。
' lächeln und der Spuk wäre vorbei.
请,怪事就会过去的。
Jedoch, sie war tot.. und lächelte noch.
可是,她死了… … 依然在。
Ich las es und lächelte; sie fragte worüber?
读读就了。她问什么?
" Warte nur ab bis morgen früh." Die Bäuerin lächelte.
“那请你一直等到明天早上。”农妇道。
Und bitte dabei möglichst charmant lächeln.
这时请您尽可能的有魅力点。
Die Königin lächelte und ging weiter.
走开了。
Für den Umlaut Ä wäre ein Beispiel das Wort " lächeln" .
" " 这个词就是A的一个例子。
Als sie ihn sah, lächelte sie ihm zu wie einem Freund.
一看到他,她像对朋友似的,冲他一。
Er hat gelächelt, als der Verkäufer ihm den Stadtplan in die Hand gab, denn der Verkäufer hat gelächelt.
当售货员递给他城市地图的时候,他了,因为这个售货员了。
Sie lächelte, nahm die Melone in die Handund schaute sie lange an.
她也了起来,拿起礼帽,仔细地瞧了一阵。
Es lächelte ihn nur freundlich an und der Prinz verliebte sich sofort.
她只是友好地对他了,子立刻就爱上了她。
Doch auch zu ihr sagte das Mädchen kein Wort und lächelte nur.
然而女孩在她面前还是没说一个字,仅仅。
Der Mann, lächelte und fragte, auf welche Weise er denn helfen solle.
这个男人了,问自己改怎么帮助他。
In dem Moment, in dem er sie küsste, erwachte Dornröschen und lächelte ihn an.
就在他吻她的那一刻,睡美人醒来了,对他。
Der Meister sagte lächelnd zu und ging mit Wang Qi vor eine Wand.
道士答应了并带他走到墙前。
Und würde lächeln, wenn man sagt: Sie ist verrückt!
她发疯了!会依然。
Da lächelte die Meerjungfrau schadenfroh und dachte, der Junge wolle nun sie zur Gemahlin nehmen.
现在美人鱼得意洋洋地了,以为少年会娶她为妻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释