有奖纠错
| 划词

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身痪了。

评价该例句:好评差评指正

Sie war vor Schreck wie gelähmt.

她吓得像了似

评价该例句:好评差评指正

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工国家经济痪。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,中等收入发展中国家外债问题大大削弱了些国家社会发展努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bereitschaftsarzt, Bereitschaftsautomatik, Bereitschaftsdienst, Bereitschaftsfahrzeug, Bereitschaftsfaktor, Bereitschaftskosten, Bereitschaftsmeldung, Bereitschaftsmodus, Bereitschaftspolizei, Bereitschaftsrechner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

" Die Angst, sterben zu müssen, lähmt mich" !

“死亡恐惧感令我动弹不得!”

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果是企业与职工积极性与创造性受到严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Tanja Scholz ist seit einem Reit-Unfall gelähmt.

塔尼娅·肖尔茨 (Tanja Scholz) 因一次骑行事故而瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4

Ich fühle mich wirklich wie ausgesaugt und wie gelähmt.

我真感到筋疲力尽和瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Er werde dem Wust von Regularien ein Ende setzen, der Innovatoren lähme, erklärte Trump.

特朗普表示,他将结束令创新者陷入瘫痪混乱监管局面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9

Das heißt: Brust abwärts ist sie gelähmt.

这意味着她胸部以下瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5

" Ich hatte einen Schlaganfall. Ich war linksseitig gelähmt" .

“我中风了。我左侧瘫痪了”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Es lähmt das öffentliche Leben und die Wirtschaft.

它使公生活和经济瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Z.B können sie für immer blind werden oder gelähmt. Und wenn Menschen besonders viel der giftigen Stoffe abbekommen, sterben sie.

例如,他们将永久性失明或者瘫痪。如果人们遭受到大量有毒物质,他们就会死去。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine arme Vernunft so steif, so gelähmt, so schwer.

现在他过失之铅又重压在他身上,他理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Während Kirchners Regierungszeit lähmten hohe Staatsausgaben sowie Währungs- und Handelskontrollen die Wirtschaft.

在基什内尔统治期间, 高额政府支出以及货币和贸易管制削弱了经济。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6

Es ist der erste Schritt zur Beendigung einer zweijährigen politischen Krise, die Mazedonien gelähmt hat.

这是结束使马其顿陷入瘫痪两年政治危机第一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12

Die UNO: gelähmt. Die USA: geopolitisch auf dem Rückzug.

国:瘫痪了。 美国:地缘政治上退缩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In heutigen Zeitdiagnosen erscheint jedenfalls die Dystopie nur als eine Facette eines alle und alles lähmenden Verlusts der Zukunft.

无论如何,在今天当代诊断中,反乌托邦只是表现为丧失未来一个方面,它使每个人和每件事都瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man stellte sich damals ein geflügeltes Reptil vor, das jemanden mit seinem Blick lähmen konnte.

人们想象出了一种有翼爬行动物,它目光以让人瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4

Der Neurochirurg verletzte bei der Operation ein motorisches Zentrum in ihrem Gehirn, Linda Leh wachte halbseitig gelähmt aus der Narkose auf.

手术过程中, 神经外科医生弄伤了她大脑一个运动中枢,琳达·莱从麻醉剂中醒来, 一侧瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Beinahe hätte die Versteckte vor Entsetzen laut aufgeschrieen, wenn der Schreck ihr nicht die Zunge gelähmt hätte.

如果不是因为震惊到舌头都麻痹了,躲着女儿一定会叫出声

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Als der Medikus zu dem Unglücklichen kam, fand er ihn an der Erde ohne Rettung, der Puls schlug, die Glieder waren alle gelähmt.

等大夫赶到,发现躺在地上维特已经不行了,脉搏倒还在跳,四肢已经僵硬。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ihr elf Monate alter Sohn ist durch Polio gelähmt.

她十一个儿子因小儿麻痹症而瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bereitstellungszins, Bereitung, bereitwillig, Bereitwilligkeit, bereiwillig, berennen, berenten, Beretta, bereuen, Bereuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接