有奖纠错
| 划词

1.Das Buch (Das Theaterstück) hat ihn gelangweilt.

1.这本书(这出戏)使感到聊。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.

2.(听)我感到聊得要

评价该例句:好评差评指正

3.Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.

3.冗长的解释使我感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

4.Das Buch hat ihn gelangweilt.

4.这本书使感到聊。

评价该例句:好评差评指正

5.Ich langweile mich sehr.

5.我真闷得慌。

评价该例句:好评差评指正

6.Er hat sich schaurig gelangweilt.

6.感到很聊。

评价该例句:好评差评指正

7.Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.

7.使我感到厌烦极了。

评价该例句:好评差评指正

8.Er wird sich dabei schön langweilen.

8.(口)会感到非常聊(或厌倦)的.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigenstörfestigkeit, Eigenstrahlung, Eigenstreuung, Eigenstromaufnahme, Eigenstromverbrauch, Eigensucht, eigensüchtig, Eigenswiderstand, Eigensynchronisation, Eigensystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

1.Der Junge sah etwas gelangweilt aus.

这个男孩看起来有点无聊。

「幼儿睡前故事」评价该例句:好评差评指正
maiLab

2.Aber damit ihr euch nicht langweilt, werde ich euch mitnehmen auf einen kleinen Psychotrip.

但为了让你们感到无聊,会先来带你们做一小段心灵旅程。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

3.Choso selbst sagt, sie langweile sich sehr oft. Ihre eigene Zeitkultur kennt keine geplanten Freizeitaktivitäten.

乔索自己也说,她常常感到无聊。在她自己时间文化中,空闲时光需要规划。

「德语版TED演讲」评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

4.(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.

(无聊)原来如此,情节就是一个爱情故事。

「来自德国问候」评价该例句:好评差评指正
童话乐园

5.Jetzt langweilst du mich, kleine Meerjungfrau.

你让现在觉得无聊,小美人

「童话乐园」评价该例句:好评差评指正
短篇故事

6.Ich selbst langweile mich nicht so schnell.

自己倒容易感到很无聊。

「短篇故事」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

7.Das Spiel endete in der Regel erst dann, wenn jemand verletzt, aus Angst oder aber gelangweilt nach Hause ging.

通常有人受伤、害怕或感到无聊而回家时游戏才结束。

「YouTube 精」评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

8.Alice fing an sich zu langweilen; sie saß schon lange bei ihrer Schwester am Ufer und hatte nichts zu thun.

爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦。

「《爱丽丝梦游仙境》」评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

9.Aber du hast bestimmt ganz praktische Fragen und ich langweile dich hier mit meiner Weltanschauung.

但你可能有非常实际问题,而在这里用世界观让你感到无聊。机翻

「deutsch üben / Hören & Sprechen B2」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

10.Wenn sich Pascal langweilt, macht sein Gehirn so etwas wie eine kleine Pause.

当帕斯卡感到无聊时, 他大脑就会休息一下。机翻

「Logo 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月

11.Meine Eltern haben sich damals wahrscheinlich gedacht, die langweilt sich eh nur und haben mich einfach Musik machen lassen.

当时,父母可能认为她只是觉得无聊,让做音乐。机翻

「Logo 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

12.Aber ich erinnere mich an die Momente, wenn ich mit meinen Eltern gelangweilt im Stau stand.

能记得和父母堵在路上无聊时刻。

「德语版TED演讲」评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

13.Herzog Max (gesprochen): Das Leben ist zu kurz, dass man sich auch nur eine Stunde langweilen darf. Und Familientreffen hasse ich wie die Pest.

生命太短暂,无聊地过一个钟头都是罪过。家庭聚会,这对来说象瘟疫一样可恶!

「《伊丽莎白》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
短篇故事

14.Mein Leben ist nicht annähernd so interessant, dass ich dreißig Minuten etwas darüber erzählen könnte, ohne dabei jemanden zu langweilen.

生活还没有有趣到,可以让人厌烦地说上三十分钟。

「短篇故事」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

15.Was guckst du denn so gelangweilt?

你这么无聊在看什么?机翻

「Logo 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

16.Manche haben sogar extra viele Aufgaben gegeben, und geschrieben " Hier, damit ihr euch nicht zu Hause langweilt"

有些人甚至会给额外很多作业,并写上“给你,以防你在家里感到无聊”。

「YouTube 精」评价该例句:好评差评指正
短篇故事

17.Ich meine, er kannte das Buch wahrscheinlich in- und auswendig aber ich hatte trotzdem gehofft, ihn nicht zu Tode zu langweilen.

意思是,他一定对这本书了如指掌,但还是希望他要太无聊。

「短篇故事」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

18.Und ich habe gesehen, dass die Mehrheit der Mütter sich zu Tode langweilte.

看到大多数妈妈都无聊死了。机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

19.Brinkmann: Das heißt, derjenige, der sich im Unterricht am Vormittag gelangweilt hat, kann am Abend oder am Nachmittag noch mal aufblühen bei Ihnen?

布林克曼:这是否意味着早上在课堂上感到无聊人可以在晚上或下午与您一起再次茁壮成长?机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

20.Das heißt: in diesen zwei Stunden werde ich mich langweilen, weil ich nichts anderes zu tun habe, und ich werde irgendwie versuchen, mich zu beschäftigen, bis endlich der Termin anfängt.

这意味着:在这两个小时里会很无聊,因为没有其他事情可做,会尽力让自己保持忙碌,直到约会最终开始。机翻

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigentumsverwaltung, Eigentumsvorbehalt, Eigentumsvorbehalt (EV), Eigentumsvorbehaltsklausel, Eigentumswechsel, Eigentumswert, Eigentumswohnanlage, Eigentumswohnung, Eigentumszeichen, Eigenüberlagerungsempfang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接