有奖纠错
| 划词

Auf sein Urteil kann man sich verlassen.

可以相信的判断。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.

自己的朋友坐在车后座。

评价该例句:好评差评指正

Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.

左转弯者必须对面开来的车辆先行。

评价该例句:好评差评指正

Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.

的赌瘾。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.

把地产记在女儿的名下。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.

你得去(给你)刮刮胡子。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.

妻子离了婚。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.

容许有分庭抗礼(或竞争)。

评价该例句:好评差评指正

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时用脑力)养养神。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.

们暂时把这个问题(课题)搁下谈。

评价该例句:好评差评指正

In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.

这身衣服你穿着样子很好.

评价该例句:好评差评指正

Du musst dir den Bart abnehmen lassen.

你得去刮刮胡子。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.

任何事情使自己烦恼的。

评价该例句:好评差评指正

Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.

结婚两年后们又离婚了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir für heute freigeben lassen.

今天请了假。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)再也没有在们这儿露过面。

评价该例句:好评差评指正

Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.

们把一个影集当做纪念品送出去了。

评价该例句:好评差评指正

Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.

这事管。

评价该例句:好评差评指正

Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.

出门前请梳理头发。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.

一直相信她会帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewünschtenfalls, gewürfelt, Gewürge, Gewürm, Gewürz, Gewürzessig, Gewürzextrakt, Gewürzgurke, gewürzig, Gewürzindustrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Zuerst müsstest du deine spanischen Zeugnisse übersetzen lassen.

首先,你必须翻译好你的西班牙语的证书。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Seine eigene Version erstellt und drucken lassen.

他创作了自己的版本,并印了出来。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du möchtest nicht von ihnen verlassen werden.

你不想被抛下。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Das Mondlicht, das die Schatten tanzen lässt.

影子在月光下舞动。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Von denen sollen die die Finger lassen.

他们不应该碰女人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aber ich wollte mir nichts anmerken lassen.

但是我没有让他们察觉到我的不自然。

评价该例句:好评差评指正
德语

Langsam, aber sicher haben wir die Natur verlassen - - und uns in Gebäude zurückgezogen.

虽然过程缓慢,但是可以笃定,我们远离了大自然——缩进了建筑物里。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事

Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.

她一定再次感觉自己被抛弃了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dann über einem Nudelsieb abgießen und kurz ausdampfen lassen.

然后用漏勺捞出来,沥干水分。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专

Das kriegt man also, wenn man die EU verlässt.

是他们脱欧的结果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aber Malte muss seine Gefühle auch zu lassen dürfen.

但马尔特也必须被学会分离自己的感情。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Es war die größte Delegation, die jemals Österreich verlassen hat.

是有史以来奥地利派出的最大的代表团。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es werde sich schon machen lassen, pflegte er zu sagen.

他还会做很多其他的事,是他自己说的。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.

不过拇指姑娘知道,如果她样离开的话,田鼠会感到痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich werde nicht locker lassen, bis wir solche Regeln erreicht haben.

只要我们还没有实现一规则,我不会松懈。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.

推力因素是迁出国里使移民看起来合理的情况。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Endlich wird sie 18 und darf das strenge Kloster verlassen.

终于她18岁了,可以离开那纪律森严的修道院。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Nico muss die WG verlassen und eine neue Unterkunft suchen.

尼克必须离开合租公寓,去寻找一个新住所。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Lampen, die sich darüber steuern lassen oder Roboter in großen Industrieanlagen.

比如联网控制的灯具,或者大工厂里使用的机器人。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der römische Kaiser Theodosius I. ließ alle heidnischen Zeremonien verbieten.

罗马皇帝狄奥多西一世禁止举行所有异教仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GFAAS, GFAVO, GFC, GFDL, GFDL(GNU Free Documentation License), Gfeller, GF-EP, GFK, GFK-Rohr, gfkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接