Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.
要求自由(正义)的呼声越来越高。
Die Klingel an eurer Haustür ist sehr laut.
你家的门铃声音很。
Er warf den Deckel der Kiste laut zu.
他把箱子盖砰的一下关上。
Er lachte so laut, daß die Wände wackelten.
(口,谑)他笑得这样,都震动了。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求安静,太吵了。
Es war so laut, dass Michael nichts hören konnte.
噪音太大,迈克尔什么也听不到。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我的邻居经常吵闹,但我不抱怨。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他大声地表达他的愤怒。
Er gibt lauter unverdautes Zeug von sich.
他他自己也不懂的话。
Nicht so laut, bitte. Es stört mich.
请不要那么大声话,它影到我了。
Von der Straße schallte lautes Geschrei herauf.
从(下面)大街上传来大声叫喊。
Er sprach weder viel noch laut.
他得既不多也不大声。
Schlaufen Sie doch nicht so laut!
喘气不要那么大声!
Er verließ unter lautem Protest den Saal.
他在一片抗议声中离开了大厅。
Bei dieser lauten Musik wird man ja taub!
声音这么耳朵都要聋了。
Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
他出于单纯的感激之情送了我一个礼物。
Er antwortete auf meine Bemerkung mit lautem Lachen.
他对我的意见报以亮的笑声。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Das Kind fing laut zu schreien an.
这孩子开始大声喊叫。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
他目光短浅(只见树木不见森林)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprechen Sie bitte laut und langsam!
请您说大声点,慢一点!
Ich habe das Gefühl, ich spreche zu laut.
我感,我说话太大声了。
Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
但是我不会在做决定时,谁喊得最响就偏向谁。
So ungefähr könnten die Worte eines Traumtänzers lauten.
这些可能是一个梦想家的话。
2024 werden auch Stimmen laut, Israel vom ESC auszuschliessen.
2024年还传出了禁止以色列参赛的声音。
Durch die Höhle war es lauter. Maja sagt die Wahrheit.
声音穿过洞的时候变得更大声了。玛说的是事实。
Er fand München sehr laut und schmutzig, überall fuhren Autos.
得慕尼黑很吵还脏,到处都是汽车。
1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.
一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语的人数达到了200万人。
Mit umgerechnet weniger als 1,60 Euro am Tag laut Weltbank.
根据世界银行的数据,换算下来,每天不到1.6欧元。
" Das Bett klappt ganz schön laut, Papa." stellte der kleine Junge fest.
“这个床咔嚓咔嚓的,声音好大啊,爸爸。”这个男孩说。
Sprich für mich lauter, mein Herz. Dann kann uns niemals etwas geschehn.
是藏在心中的话想对你说,却还没能说。
Dann legte er sich wieder ins Bett und bald schlief er laut schnarchend.
然后,狼就重新躺在了床上,很快就睡着了,鼾声震天。
Das ist mir zu laut hier.
这对我来说太吵了。
Warum streiten sich denn meine Nachbarn jetzt um 3 Uhr morgens und so laut?
为什么我的邻居在凌晨三点吵得这么凶?
Wenn sie nicht reagiert, rufen Sie laut um Hilfe, damit jemand den Notruf wählen kann.
如果那人没有反应,那么您就得大声呼救,让别人拨打急救电话。
Es ist hier so laut wie auf einer Autobahn.
这里像汽车站一样吵。
Alle Leute trinken Bier und sprechen laut.
人们喝着啤酒,大声说话。
Weiß man, wie laut, also in Dezibel oder so was?
人们知道,有多大声,多少分贝或者是怎样的吗?
Der Fasching ist auch heute noch laut, wie Sie hören.
如今狂欢节依然很吵,就像您听到的那样。
Und weißt Du, wer da so laut schnarcht?
还有,您知道谁在那里很大声的打呼噜吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释