Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,们不能批准您的申请。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您的建议可惜对来得很不凑巧(或不适合现在的计划)。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕们得在您的肚子上动手。
Aus diesem Grunde ist es mir leider nicht möglich.
于这个原因,很抱歉这事儿办不到。
Ich kann heute leider nicht mit (in die Stadt).
可惜今天不能一起(城)去。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遗憾,不能请您屋,因为有客人。
Die Diskussion war interessant, doch konnten wir leider nicht bis zum Schluß dabeibleiben.
这次讨论很有,们可惜不能呆到结束。
Sonderwünsche können wir leider nicht berücksichtigen.
对不起,个别人的特殊愿望们不能考虑(或照顾)。
Es gibt hier leider keinen Biergarten.
很遗憾这里没有露天啤酒馆。
Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.
因为身体不舒服只好遗憾地回绝。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
这出戏可惜结尾平淡。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成果不符合事实。
Diese Bücher sind leider zur Zeit nicht verfügbar.
可惜现在不能使用这些书。
Ich habe mich umgehört,aber leider nichts erfahren.
已经打听过,可惜一无所获。
Er hat sich bei dem Sturz leider verletzt.
他摔一跤,不幸受伤。
Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.
遗憾的是并没有取得怎样可喜的结果。
Ich habe den Anfang der Aufführung leider versäumt.
可惜没看到演出的开头。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
很遗憾,们的信一直没有得到答复。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她对这位男子的爱慕可惜只是单相思。
Ich habe das ihm zugedachte Geschenk leider vergessen.
可惜把打算给他的礼物忘记(带来)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nein, am Mittwoch geht es leider nicht.
不,不可,周三不可。
Jetzt hat sie leider kein Zuhause mehr!
现在她没有家了!
Da kann ich Ihnen leider nicht helfen.
抱歉,这可帮不上忙。
Da musste ich leider noch mal hin.
不得不再考一遍。
Ja, das geht jetzt leider nicht mehr.
嗯,可惜现在行不通了。
Ich kann dir diesmal leider nicht helfen.
这次帮不了你。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
遗憾(或许幸运)的是,它今天关闭。
Damit ist also Steinstaubherstellen leider noch nicht Klimafreundlich.
因此生产岩石屑也不是一个对环境友好的方法。
Daher stoßen wir leider häufiger auf das Problem.
所,遇到饿怒这个问题的频率其实更高。
Eine Antwort auf diese Frage bekam Jenny leider nicht.
遗憾的是珍妮没有得到这个问题的回答。
Judenfeindlichkeit ist in der Geschichte leider nichts neues.
而敌视犹太人在历史上并不是一件新鲜事。
Von dem her müssen wir sie leider noch mal einbestellen.
所遗憾的是,还得再约病人一次。
Wie das passieren kann, das kann ich euch leider nicht beantworten.
很遗憾,也无法告诉你这是怎么回事。
In vielen Schulen in Deutschland sieht's aber leider ganz anders aus.
但在很多学校里却完全是另外一番景象。
Wie es in der kommenden Zeit weitergeht, wissen wir leider noch nicht.
不幸的是,无法知道未来一段时间会发生什么。
Da kann ich Ihnen leider nicht helfen. Ich kann nicht Karten spielen.
可惜帮不了你,不会玩牌。
– " Da kann ich leider nicht mitreden – ich war noch nie in Berlin."
“不好说,从来没去过柏林。”
Ich kenne sie leider noch nicht.
还不认识她。
Das ist aber leider nicht so.
但不幸的是,情况并非如此。
Ich kenne mich in München leider nicht aus. Wie komme ich zur Sonnenstraße?
可惜还不是很熟悉慕尼黑。怎么才能去Sonnen大街?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释