Sie ließ alles liegen und stehen und rannte davon.
她什么东西都没拿就逃跑了。
Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.
他面前呈现着一前景。
Wir sind hier im Wohnzimmer, hierunter liegt der Keller.
我们这儿起居室,这下面地下室。
Der größte Teil des Eisberges liegt unter der Wasseroberfläche.
大部分冰山都在水面之下。
Seine Leistungen sind sehr hoch,meine liegen weit darunter.
他成绩很好,我差远了。
In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.
这个中等大小箱子也能放多行李。
Bei einer Mauer dürfen die Ziegelsteine nicht Fuge aufFuge liegen.
砌一堵墙,砖不能缝对缝。
Was für ein Genuss, wieder in der warmen Sonne zu liegen.
能再次躺在温暖太阳下真中享受。
Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .
真实行驶功率位于中等水平。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
我们行为完全公。
Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...
…这件事本质。
Das Haus liegt ganz versteckt im Wald.
这房子坐落在森林里十分隐蔽地方。
Die Sache liegt noch in nebelhafter Ferne.
这事还很渺茫(或还远着)呢。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们两人之间差别在哪儿呢?
Zwischen Südamerika und Afrika liegt der Atlantik.
大西洋位于南美和非洲之间。
Zwei Stapeln Briefe lagen auf dem Schreibtisch.
两摞信平放在书桌上。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.
这家企业在竞赛中遥遥领先。
Auf welcher Welle liegt der Sender Berlin?
柏林电台波长多少?
Das Haus liegt fern von der Stadt.
这房子离城市很远。
Wie weit liegt der Ort von hier?
(口)那个地方离这儿多远?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe da drüben noch ein Original liegen.
我那有一份原件。
Da ist ein Spind und in dem Spind liegt ein Bitcoin.
那有一个窄,是一枚比特币。
Von dem her kommt mir das ganz gelegen.
所以我还是挺好的。
Also, die SS Blumen liegt zur Zeit in Melborne.
B : 好吧,这艘花号轮船目前在墨尔本。
Die große weiße Halle davor liegt schon in Bochum.
波鸿市坐落于白色大厅前。
Egal wer gewinnt, Tausende liegen tot auf dem Schlachtfeld.
无论谁获胜,千上万的蚂蚁会死在战场上。
Stimmt, aber woran kann das liegen?
的确,但是基于何种原因呢?
Maja, nicht auf der faulen Haut liegen, heute ist Frühjahrsputz!
玛雅,不偷,今天是春季大扫除!
Das ist der Sarg, in dem später der Verstorbene liegen wird.
这是一会儿逝者躺的棺木。
Ein wesentlicher Teil des Landes liegt weniger als 10 über dem Meeresspiegel.
该国大部分地区海拔不到10度。
Er trat ein und sah den im Bett liegenden Wolf.
猎人进了屋,看到了躺在床上的狼。
Das kann an der Sprache liegen oder an den kulturellen Unterschieden.
因为语言不同,文化也有多差异。
Ich glaube, er liegt hinter dem Stein. Geh da nicht so nah ran!
我觉得他在石头后面呢。别靠那么近!
Hauptsache die Kosten dafür liegen eine Spur über deiner ganz individuellen Schmerzgrenze.
本是为你个人带来了痛阈的痕迹。
Die weniger guten Teile lässt sie oder er liegen – oder überlässt sie anderen.
他或她会丢掉不太好的部分 - 或把它留给别人。
Eine Religionsgeschichtliche Herleitung der Bräuche des Valentingstags aus der paganen Antike liegt Nahe.
圣瓦伦丁节的风俗的一个来源是古希腊罗马时期异教的宗教故事。
Wir erklären euch, woran das liegt.
我们将向你们解释,这其中的缘由。
Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen Knäuel von Staub und Unrat.
墙上尽是一缕缕灰尘,到处都是团的尘土和脏东西。
Ich habe auf etwas Hartem gelegen und bin jetzt am ganzen Körper grün und blau.
我躺在了什么硬硬的东西上,现在全身青一块紫一块的。
Schließlich kam er in den Turm, wo er Dornröschen auf dem Bett liegen sah.
终于他来到了塔楼,他看到“睡美人”躺在床上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释