Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是力量(水平)所能及到。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打是袋子,指是驴子(指桑骂槐)。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你好意。
Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.
姓张,名伟。
Sie können meine Küche und mein Bad mitbenutzen.
你可以和共用厨房和浴室。
Ich muss mein Smartphone aufladen, mein Akku ist fast leer.
需要给智能手机,池快没了。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导写家庭作业。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
这儿工作一结束,就让位给较年。
Es gibt sicher viel Theater zu Hause,wenn meine Eltern meine schlechte Note in Mathematik sehen.
要是父母看见数学成绩不好,家里肯定要大吵大闹。
Das ist doch schon lange meine Rede.
早这样讲过。
Welcher Glanz kommt da in meine Hütte!
(谑)稀客临门,蓬荜生辉!
Damit sehe (finde) ich meine Ansicht bestätigt.
由此认为(觉得)看法得到了证实。
Die grelle Sonne hat meine Augen gereizt.
耀眼阳光刺眼睛。
Nach dem Stadtplan ist mein Heimatsort modernisiert.
根据城市规划,家乡变得现代化。
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对工作没多大价值。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到这个年纪再说吧!
Bitte schicken Sie mir mein Gepäck herauf.
请您把行李送上来。
Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.
再也无法抑制住不满了。
Das geht nicht in meinen Schädel rein.
(俗)这个不能相信(或理解)。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
怎样才能弥补错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß genau was du meinst! Hör zu!
我也是这么想的,听着!
Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.
人们甚至可能有时认为,她已溃的边缘。
Danke. Bringen Sie bitte mein Gepäck auf mein Zimmer.
谢谢。请您把我的行李送到我的房间。
Eigentlich war der Begriff zuerst eher negativ gemeint.
这个概念原本的含义是消极的。
Aber sie meinten es ernst und holten meinen Onkel.
但是他们很严肃,并且把我的舅舅叫过来。
Ich werde meinen Geburtstag morgen mit meinen Freunden feiern.
明天我想跟朋友们一起庆祝生日。
Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine Mutter.
高明,这是我爸爸,这是我妈妈。
Nein, meine Frau und meine Kinder sind auch hier.
, 我的妻子和孩子也这里.
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
我只想急慢地吃完我的冰激凌,好吧?
Wir wissen wechselseitig, was wir meinen und wovon wir reden.
我们彼此知道,我们想的是什么、谈论的是什么。
Nein. Das hier sind mein Onkel Felix und meine Tante Leoni.
是,那是我的叔叔Felix和我的姨姨Leoni。
Das ist meine Mutter Judith, und das ist meine Tochter Marina.
这是我的母亲朱迪丝,这是我的女儿玛丽娜。
Ich zum Beispiel mag besonders meine Wimpern und meine Hände.
比如说我,我特别喜欢我的睫毛和手。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就是如此简单,你是否已经明白?
Damit sind nicht direkt Süßigkeiten gemeint, sondern zum Beispiel Schokomilch oder Fruchtjoghurt.
这并直接指糖果, 而是指巧克力牛奶或水果酸奶等。
Das Glück, was ich meine, ist mit Barfuß auf der Suche nach Libellen.
所谓的那快乐,赤脚田里追蜻蜓追到累了。
Aber wie war das dann, ich meine, so ein Studium zu wuppen?
当时的情况是怎么样呢,我的意思是,获得这样的学位是什么感觉?
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅了我的电子邮件。
Einen für meine Klamotten und den anderen für meinen Laptop, Ladegeräte, Kamera etc.
一个用来装衣服,另一个用来装电脑,充电器和相机。
4G, in Deutschland ist damit meist LTE gemeint, ist das, was man will.
4G,德国常被称为LTE,是人们最需要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释