Ich rief an,es meldete sich Herr X.
我打过电话,接电话的是X先生。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Die Unfallgegner schauen sich den Schaden an, damit sie ihn ihrer Versicherung melden können.
故自己查看损失,并凭此才能够去申报保险。
Bei ihm meldet sich schon das Alter.
在他身上已经开始显露出衰老的迹象。
Auf seine Anzeige hin meldeten sich einige Hilfsarbeiter.
有几个辅助工根据他的告前来应聘。
Wo meldet man sich für den Kurs an?
您在哪里注册课程?
Ich melde mich nach der Reise bei dir.
我旅行回来与你联系。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我样正确预约雇佣家政助理呢?
Herr Schmidt meldete gestern sein Kind zur Schule an.
施密特先生昨天为他的孩子报名上学。
Es meldete sich niemand, so oft ich auch anrief.
尽管我打了那么多次电话,还是没人接。
Der Säugling meldet sich durch Schreien, wenn er Hunger hat.
婴儿饿了就哭起来。
Ich stelle telefonisch eine Frage, aber der Teilnehmer meldet sich nicht.
我打电话询问,但是对没有回答。
Die Zeitung (Der Rundfunk) meldet neue große Produktionsleistungen in der Landwirtschaft.
报()报道农业生产的新的巨大成就。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.
,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留意见。
Beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht.
这两个法庭都报告说,它们在确定是否符合贫困标准上有困难。
Das Alter meldet sich.
老年的现象出现了。
Ein Baby meldet sich an.
她有孩子(或怀孕)了。
Der Schüler meldete sich häufig.
这个学生时时举手要求发言(或提问等)。
In solchen Fällen werden die finanziellen Auswirkungen der Empfehlung gemeldet, wenn das Amt weiterhin davon überzeugt ist, dass sie begründet ist.
在这种情况下,监督厅在确信建议的财务影响准确无误时,才会上报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Leute melden sich, das bedeutet, sich melden.
大家举手示意,也就是举手表示自己的意见。
Wenn jetzt eine Karte entstanden ist, werde ich mich melden.
地图一旦建好,会告诉您的。
Ich werde dich der Königin melden! Aus welchem Bienenstock bist du?
要把你的行为告诉女王! 你是哪个蜂房的?
Und es tut mir leid, dass ich mich nicht gemeldet habe.
“当时就应该听你的。抱有联系你。
Sandy Pence,Ihr treuer Wettermann meldet sich ab!
Sandy Pence,您忠诚的天气预报主持人下线了!
Na, wer meldet sich denn da plötzlich?
是谁突然发来了信息?
Eine Strandung - wie in der alten Zeit - wird gemeldet.
船只搁浅——还是像前一样——被熟记。
Ich melde mich hier aus dem Grünen.
这里从一些绿地跟你们连络。
Deshalb meldet man sein Kind schon sehr früh an.
所一般人们很早就开始预约托所。
1941 meldeten Lamarr und Antheil ein Patent für die Technologie an.
1941,拉玛和安太尔为这项技术申请了专利。
Ich melde mich in den nächsten Tagen wieder bei Ihnen.
会后面几天还会再来您这里。
Etwa ein halbes Jahr später meldete sich Laura wieder bei mir.
一半后劳拉在这里。
Sobald ich alle Unterlagen habe, melden wir uns beim Standesamt an.
不久后会得到资料,们将一起去结婚登记处。
Yahoo hatte vor drei Tagen einen erneuten Gewinneinbruch vermeldet und den Abbau von rund 1.000 Stellen angekündigt.
雅虎在三天前发布消息称其盈利再次大降,并宣布裁员约1000人。
Trotz der großen Verbreitung melden 92 % der Betroffenen die Vorfälle nicht bei der Polizei.
尽管有这么多的事件,着其中却92%的受害者有向警方请求救援。
Dann rief er: " Wohlan! Mittagsmahlzeit! Jetzt melde sich, wer mittafeln will! "
“这!午饭!想邀请谁跟一起吃!”
Und selbst die Diener und Kammermädchen ließen vermelden, dass sie zufrieden seien.
侍从和宫人们也纷纷表示自己的满意。
Aber dann, meldet sich ein kleiner Professor zu Wort und stellt eine Frage zum Inhalt des Vortrags.
但是,一位教授询问有关这个报告中的内容。
Als Du Xuan sich vom Gastgeber verabschiedete und nach Hause ging, meldete sich sein Magen immer öfter.
当杜宣和主人家告辞回家时,胃部的不适变得更加频繁了。
Der Schulmeister, der in der Nähe wohnte, merkte es zuerst und meldete es dem Herrn Pfarrer.
住在附近的司事首先注意到了,并将其报告给了牧师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释