有奖纠错
| 划词

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

兴趣(努力)弱了。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden sind merklich voneinander unterschieden.

评价该例句:好评差评指正

Es ist merklich kühler geworden.

天气明地转凉了。

评价该例句:好评差评指正

SeinZustand hat sich merklich gebessert.

情况有了好转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entkohlungsluft, Entkohlungsmittel, Entkohlungsschicht, Entkohlungstiefe, Entkoloni (al) isierung, Entkolonialisierung, Entkolonisation, Entkolonisierung, entkommen, Entkommwahrscheinlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Die Zunahme der Tageslänge ist anfangs unmerklich.

白天长度的增加最初是难以察觉的。

评价该例句:好评差评指正
西方烹

Und jetzt solange köcheln lassen bis die Sauce merklich andickt.

现在看起来就浓稠许多了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwischen Studierenden und solchen, die eine Ausbildung machen, gibt es da auch schon merkliche Unterschiede?

大学生和职校生之间有什么明显的区别吗?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Verhütung und Beseitigung der Umweltverschmutzung wurde intensiviert, die Nutzeffekte der Ressourcen und Energien wurden merklich erhöht und die Ökosysteme und die Umwelt merklich verbessert.

污染防治力度加大,资源能源利用效率显著提升,生态环境明显改善。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Als er aufblickte, schaute Tonda zu ihm herüber und nickte ihm zu – kaum merklich zwar, doch der Junge war dankbar dafür.

当他抬起头时,汤达看着他,并向他点了点头——几乎没有引起注,但男孩对此表示感激。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Mehr Zugverkehr könnte hier auch Straßen und Städte vom Autoverkehr entlasten: In Lüneburg hat der Verkehrsstau morgens und abends in den vergangenen Jahren merklich zugenommen.

更多的火车交通也可以缓解道路和城市的汽车交通:在吕讷堡,近年来早晚的交通拥堵明显增加。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Vorsichtig nehme ich mich in Acht, sehe zu, wo ich haltmachen muss, und gehe ganz langsam weiter und bewege das Messer kaum merklich – plötzlich ist es auseinander und fällt wie ein Erdenkloß zu Boden.

我会小心翼翼地,集中在点上,放慢动作,使刀非常轻——结果它霍地声剖开了,像泥土落在地上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Als der Sohn und der Bruder von Präsident Jimmy Morales vor zwei Jahren aufgrund von Korruptionsermittlungen in Untersuchungshaft kommen, beginnt sich das eigentlich gute Verhältnis zwischen der CICIG und dem Regierungschef merklich abzukühlen.

两年前, 当总统吉米莫拉莱斯的儿子和兄弟因腐败调查而被拘留时,CICIG 与政府首脑之间原本良好的关系开始明显降温。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Seit 2009 ist Dagestan das Epizentrum des bewaffneten Kampfes im Nordkaukasus. Der Konflikt hat sich zwar merklich beruhigt, aber seit 2016 gibt es wieder mehr Opfer. Die Zahl der getöteten Sicherheitskräfte hat sich im Vergleich zum Vorjahr fast verdoppelt."

“自 2009 年以来,达吉斯坦直是北高加索地区武装斗争的中心。冲突明显平静下来,但自 2016 年以来,受害者人数有所增加。安全部队遇难人数比前年几乎翻了番。”

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Und so war je Venti unmerklich zur wichtigsten Mitarbeiterin, zum Rückgrat der technikabteilung geworden.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Schulz young schüttelte unmerklich den Kopf.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Helle Schaumkronen tanzen auf schwarzgrauem Wasser, der Wind frischt merklich auf.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Zuletzt waren ihre Beliebtheitswerte in Umfragen allerdings merklich gesunken.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Hier wird es beim Eintritt in das Prießnitztal sofort merklich dunkler und kühler.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Seit Daniela, die alle nur Dahn nennen, hier lebt, ist es merklich ruhiger geworden und ordentlicher.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und er steigert seine Wahlversprechen merklich: Macron verspricht steuerfreie Kaufkraftprämien, eine höhere Mindestrente, bessere Bedingungen im Gesundheits- und Bildungssektor.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Und Rainer Eppelmann beobachtete, dass sich das politische Kräftespiel gegenüber den Gepflogenheiten am Runden Tisch bald merklich wandelte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entkonservierungsmitteln, entkonservierungsmittet, entkonservierungstest, entkonservierursgsmittel, entkontaktieren, entkoppeldiode, entkoppeln, Entkoppelnetzwerk, entkoppelt, Entkoppelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接