有奖纠错
| 划词

Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.

卫星定位系统当然也可用于军事。

评价该例句:好评差评指正

Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.

美国在经济和军事方面都相当强大。

评价该例句:好评差评指正

Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.

曾设计出一种只用于军事的飞船。

评价该例句:好评差评指正

Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.

这次阅兵是军事力量的显示。

评价该例句:好评差评指正

Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.

她在屏幕上模拟军事进攻。

评价该例句:好评差评指正

Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.

两国不应通过军事手段解决争

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.

审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其方面的简报和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.

每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事

评价该例句:好评差评指正

Seine Haltung ist militärisch.

有军人风度。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?

拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的资源,包括合格的人员。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben bereits in Ziffer 259 die Notwendigkeit angesprochen, dass der Sicherheitsrat über bessere militärische Beratung verfügen muss.

我们在上面第258段谈到理事会需要有更好的军事咨询。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Ein solches militärisches Planungs- und Verbindungspersonal für Noteinsätze im Feld würde jedoch nicht ausreichen, um die Kohäsion der Truppen sicherzustellen.

然而这种应急军事外勤规划和联络人员能力还不足以确保部队的协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Alle am Amtssitz und im Feld befragten Zivilpolizeibeamten äußerten ihre Frustration darüber, dass Polizeifunktionen in der DPKO dem militärischen Befehlsweg unterliegen.

在总部以及外地接受面谈的民警官员对维和部的警察职能归入军事报告系统内都有意见。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinwärts, Hinweg, hinweg, hinweg-, Hinwegblasen, hinwegdenken, hinwegfegen, hinweggehen, hinweggucken, hinweghelfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Das sind Kämpfer und Schlägertrupps, die militärisch organisiert sind.

这些都是战斗人员和暴徒军队。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die militärische Stärke ist natürlich mega wichtig für die Nazis.

军事力量对纳粹来说自然极其重要。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In diesem Konflikt geht es nicht allein um militärische Stärke.

这场仅是军事实力的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So konnten die wichtigen Kupferreserven für militärische Zwecker verwendet werden.

因此, 重要的铜储量可以用于军事目的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.

埃及担心尼罗河水会减少,甚至以军事后果威胁威胁埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auch wenn sie militärisch keine große Rolle spielen, bietet ihre Geschichte Stoff für Mythen.

即使他们在军事上发挥主要作用,他们的历史也为神话供了素材。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und so hat Sisi dort einen militärischen und sehr strengen Reitunterricht erhalten.

因此茜茜在那里开始军事化的、非常严格的马术训练。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.

然后他将目光转向了军队,加强了自己国家的军事实习。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Ukraine muss sich verteidigen, aber bekommt keine direkte militärische Unterstützung aus dem Ausland.

乌克兰必须自卫,但没有得到国外的直接军事支持。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.

与军事上势的以色列的长期大大加剧了这一精神危机。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber erst einmal war die militärische Intervention zur Stabilisierung notwendig.

第二,最重要的是我们希望看到在马里的位置。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gehört mehr zu einem erfolgreichen Feldzug als nur militärische Überiegenheit.

成功的战役需要很多因素。而仅仅是单纯的军事实力比拼。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Rein militärisch gesehen würden das wohl keinen großen Unterschied zu Szenario eins machen.

从纯粹的军事角度来看,这可能与第一种情况类似。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Kommando ist in der Militärsprache eine kleine militärische Gruppe, die eine ganz besondere Aufgabe hat.

用军事语言来说,击队是一个小型军事团体,有非常具体的任务。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

US Währung war im Innenland von Vietnam verboten. Man musste sie gegen eine militärische Währung tauschen.

美国货币在越南内地被禁止使用。你必须用它来换取军事货币。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Also die Art von Kapiteln, die man von einem militärischen Lehrbuch erwartet.

也就是人们期待会在军事教科书中看到的内容。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Eine Abhandlung mit dem Titel Meister Suns militärische Methoden besser bekannt im Westen als die Kunst des Krieges.

题为《孙子兵法》的文章,西方更熟悉《战争的艺术》这个译名。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Was wäre, wenn die Ukraine doch militärische Unterstützung bekommen würde, nämlich von den USA und von den Briten?

如果乌克兰真的得到军事支持,即来自美国和英国的支持,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Heutzutage nimmt die Schweiz zwar nicht mehr an Kriegen teil, aber man sollte ihre militärischen Fähigkeiten nicht unterschätzen.

如今的瑞士虽再参战,但我们应该低估它的军事能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Alle Optionen bleiben auf dem Tisch, auch die militärische.

所有选项都保留在桌面上,包括军事选项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinweisadresse, hinweise auf weitere normen, hinweise zur schweißeig-nung von schmiedebauteilen können dem dvs-merkblatt 0604 entnommen werden., hinweisen, hinweisen auf, Hinweiserklärung, Hinweisleuchte, Hinweislinie, Hinweisschild, hinweisschilder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接