有奖纠错
| 划词

Kindern, namentlich unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen, vertriebenen Kindern, von ihren Familien getrennten Kindern, Kindersoldaten und Kindern in bewaffneten Konflikten sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

重视儿童,包括举目无亲的未成年难民、离失所的儿童、与家人失散的儿童以及兵和参与武装冲突的儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abzirlen, Abzocke, abzocken, Abzocker, abzubrechen, Abzucht, abzudecken, abzufangen, abzufuhrender, Abzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Aber die Politiker, die die Vormundschaft für Kleopatras minderjährigen Bruder besaßen, hatten anderes vor.

但支持克利奥帕特拉弟弟其他政客也有自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer kommt der Aufsichtspflicht nach, wenn Eltern morgens zur Arbeit müssen, minderjährige Schüler aber erst später zur Schule?

谁来承担这个监管义务呢?父母早要去班,而孩子们却推迟学时间。

评价该例句:好评差评指正
当月慢

Zwei Drittel der Opfer waren weiblich, mehr als ein Viertel minderjährig.

三分之害者是女性,超过四分之一是未成年人。

评价该例句:好评差评指正
2019年9月合集

Rund 40 Prozent von ihnen sind nach Angaben der Vereinten Nationen minderjährig.

据联合国称,其中约 40% 是未成年人。

评价该例句:好评差评指正
热点 2016年8月合集

In manchen Ländern der Welt dürfen Männer minderjährige Mädchen heiraten.

在世界一些国家, 男人被允许与未成年女孩结婚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Täter sind oft minderjährig, mit Migrationshintergrund und bereit, für ein paar Tausend Euro zu töten.

行凶者往往是未成年人,有移民背景,愿意为了几千欧元杀人。

评价该例句:好评差评指正
2016年4月合集

Im vergangenen Jahr sind in Deutschland 5835 minderjährige Flüchtlinge verschwunden.

去年,5,835 名未成年难民在德国失踪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Bei 54 Prozent minderjährigen Tatverdächtigen ist das keine besonders aussagekräftige Zahl.

54% 嫌疑人是未成年人,这不是一个特别有意义数字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sadam wurde dabei von seinen minderjährigen Brüdern getrennt.

萨达姆与他未成年兄弟失散。

评价该例句:好评差评指正
2016年10月合集

Fast 200 minderjährige Flüchtlinge wurden vor der Räumung nach Großbritannien gebracht.

在驱逐之前,将近 200 名儿童难民被带到了英国。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aus Krisengebieten kommen auch viele unbegleitete, minderjährige Flüchtlinge nach Deutschland.

许多无人陪伴未成年难民从危机地区来到德国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zum Schutz der minderjährigen Opfer fand der Prozess weitgehend unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

为了保护未成年害者,审判基本不对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
2019年8月合集

Das sei mehr als die Hälfte der insgesamt 7,1 Millionen minderjährigen Flüchtlinge.

这占710万未成年难民总数一半以

评价该例句:好评差评指正
2018年1月合集

Dabei handelt es sich um Ehepartner sowie minderjährige Kinder beziehungsweise bei Minderjährigen um deren Eltern.

这些是配偶和未成年子女,或者如果是未成年人,则是他们父母。

评价该例句:好评差评指正
2021年9月合集

Westlichen Staaten warf die Organisation vor, zu wenige minderjährige Staatsangehörige aus den Lagern zurückzuholen.

该组织指责西方国家从难民营带回未成年国民太少。

评价该例句:好评差评指正
2019年8月合集

Der Geschäftsmann soll jahrelang minderjährige Mädchen sexuell missbraucht und zur Prostitution angestiftet haben.

据说这名商人多年来对未成年少女进行性虐待, 并煽动她们卖淫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

" Ans Licht kommen Indizien, dass die Migranten in Deutschland anfangen, die minderjährigen Kinder zu vergewaltigen."

“有迹象表明,德国移民开始强奸未成年儿童。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

So geht es seit vier Nächten: Sie sind jung, wütend, gewalttätig, viele minderjährig.

这种情况已经持续了四个晚:他们年轻,愤怒,暴,许多未成年人。

评价该例句:好评差评指正
2019年9月合集

Die Zahl der Asylanträge unbegleiteter minderjähriger Flüchtlinge ist laut einem Bericht um mehr als ein Drittel zurückgegangen.

一份报告称,无人陪伴未成年难民庇护申请数量下降了三分之一以

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Gesetzgeber muss Vorkehrungen treffen, damit bei Unwirksamkeit der Ehe in Deutschland der minderjährige Ehepartner sozial abgesichert ist.

如果婚姻在德国无效,立法机关必须采取预防措施确保未成年配偶在社会有保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abzugsbegrenzungsschraube, Abzugsblatt, Abzugsbogen, Abzugsbügel, Abzugsbühne, Abzugsdampf, Abzugsdüse, Abzugseigenschaften, Abzugseinheit, Abzugseinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接