Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
凭良心(老老实实地)把事实说听!
Bitte schicken Sie mir mein Gepäck herauf.
把的行李送。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
把它看作自己的荣誉。
Können Sie mir kurz Ihren Werdegang schildern?
能简短地向叙述一下的经历吗?
Diese Frechheit lasse ich mir nicht bieten!
这种放肆行为可容忍不了!
Geben Sie mir bitte eine Zehe Knoblauch!
一蒜。
Das ist ein mir sehr zusagender Vorschlag.
这是一个非常合心意的建议。
Bitte geben Sie mir 10,-DM in Silber.
(口)十马克硬币.
Diese Frechheit lasse ich mir nicht gefallen.
不能容忍如此放肆。
Bitte geben Sie mir den Vorgang XY!
把XY的档案拿!
Geben Sie mir bitte keine Münzen,sondern Scheine.
纸币,不要硬币。
Können Sie mir den Betrag drei Wochen Stunde?
能允许延缓三个星期付款吗?
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
们之间的友情深深地铭刻在心里。
Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
他出于单纯的感激之情送了一个礼物。
Wenn du Hilfe brauchst, dann sage es mir.
如果你需要帮助,那就告诉。
Zeigen Sie mir bitte den Inhalt ihres Koffers.
把箱子里的东西打开看看。
Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.
再一点(一星期)时间。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
Nennen Sie mir alle großen Flüsse in Europa!
说出欧洲所有大河流的名称!
Wiegen Sie mir bitte vier Pfund Tomaten ab!
称四磅西红柿!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann schreibt sie mir in die Kommentare.
请在评论里告诉吧。
Gibt es wahrscheinlich morgen mehr von mir?
或许明天可以看到更多面的?
Trink doch einfach ein Bier mit mir!
干脆和一起喝啤酒吧!
Sagen Sie mir bitte noch mal Ihren Namen?
请您再说一遍的名字?
Noch tagelang klang sie mir in den Ohren.
接连数日,这个词都还在耳畔回荡。
Ziehe ich mir gleich draußen an dem Automaten.
在外面的自动贩卖机买一些。
Oder will ich mir das einfach nur ein?
还是只是想要它?
Als Beurteilerin stelle ich mir immer mehrere Fragen.
作为官总是会问自己些问题。
Das geht sogar mir so — und ich lebe in einer grossen Wohnung.
这对是的——因为住在一个大房子里。
Und wie ist es mit Machst mir einen Kaffee?
那如果说,一杯咖啡呢?
Dabei gefallen die mir sehr, wie wahrscheinlich uns allen.
很喜欢宝石,可能像们所有人都喜欢。
Doch darüber mache ich mir jetzt noch keine Gedanken.
但是还没有什么想法。
Du musst mir helfen! Die wollen mir Bob wegnehmen.
拜托你帮帮!他们扬言要把BOB带走。
Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.
有点儿恐惧在不断吃东西。
Da muss ich mir das Programm morgen nochmal überspielen.
明天得把这个程序重新安装一下。
Wenn ich die aufschreibe, dann geht es mir schon besser.
如果把它们写下来,那么就会感觉一些。
Anstelle der erhofften Maß setzt man mir ein winziges Bier vor.
他们端上了很小一杯啤酒,而非期望中的大杯。
" Kannst du mir bitte den Kessel für die Suppe reichen? "
“你能把盛汤的锅递?”
Dann zahle ich Ihnen mir nix, dir nix alle Gulden-Schulden zurück.
然后就可以把欠您的钱都还清了!
Zwischendurch kam ich mir tatsächlich ein bisschen vor wie eine Nachrichtensprecherin.
节目录制时真的觉得有点像新闻主播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释