Wenn wir mithalten wollen, müssen wir noch mehr leisten.
我们,油干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit den Preisen der Megafarmen können sie nicht mithalten.
们跟不上超级农场的价格。
Da kann ich mit meinem Polieren und Wischen nicht mithalten.
这不是我那抛光和擦拭能比得上的。
Unternehmen, die nicht fair und ökologisch Produzieren können im Wettbewerb nicht mithalten.
在生产上做不到公平与生态(环保)的公司则会被竞争淘汰。
Das wuselige Bild aus Mini-Figuren kann da aber doch ziemlich gut mithalten, oder?
小人仔的熙熙攘攘形象跟得上还不错吧?
Am Ende können die Angreifer nicht mehr mithalten und müssen den Rückzug antreten.
后,进攻方再也跟不上了,不得不撤退。
Auch der Hals kann da gut mithalten, kriegt so gesehen den Hals nicht voll.
颈部也能很好的地被“装入”东西,看起来意思是,脖子没有满。
Der Spielmeister lobte den Vogel immerzu, ja, er versicherte, dass die wirkliche Nachtigall da nicht mithalten könnte.
乐团长大大赞美了它,很确定真正的夜莺比不上它。
Auf Seiten der Eltern baut sich ein riesiger Leistungsdruck auf, da mithalten zu müssen, dem Kind das zu ermöglichen.
为了跟上潮流,实现孩子的愿望,父母们为此承受着巨大的压力。
Nur ihre Mannschaftskollegin kann anscheinend noch mithalten.
显然只有她的队友能跟上。
Na, da können wir doch mithalten, oder Linda?
好吧,我们可以跟上, 对吧琳达?
Da können aber unsere " logo! " -Wetter-Tiere auch oft mithalten.
但是我们的“标志!”天气动物通常可以跟上。
Sie meinen, da selbst mitmachen, mithalten zu müssen.
们认为们必须自己参与, 才能跟上。
Und dann mit den Besten der Welt mithalten können.
然后能够与世界上好的人竞争。
Es gibt Gerüche, da kann unsere Nase einfach nicht mithalten.
有气味是我们的鼻子根本无法闻到的。
Denn der Fortschritt in diesem Bereich ist dramatisch, und wir versuchen hier mitzuhalten.
因为这方面的进步是巨大的, 我们正在努力跟上。
Europäische, energieintensive Unternehmen können bei den hohen Preisen teilweise nicht mehr mithalten.
欧洲能源密集型公司再也跟不上高价了。
Das Angebot an Beförderungskapazität in den grenzüberschreitenden Regionalzügen, kann mit der Nachfrage nicht mithalten.
跨境支线班列运力供给跟不上需求。
Doch Internetunternehmen wie StudiVZ sind nicht die einzigen, die Probleme haben, mitzuhalten.
但像 StudiVZ 这样的互联网公司并不是唯在跟上步伐方面遇到问题的公司。
Freilich, die alte Dorfschule hat mit den pädagogischen Ansprüchen der modernen Zeit nimmer mithalten können.
诚然,古老的乡村学校直无法跟上现代的教育需求。
Und auch Otto-Chef Marc Opelt ist klar – um auch künftig im Wettbewerb mithalten zu können, muss Otto schneller wachsen.
而奥托的老板马克·奥佩尔特也很清楚——为了在未来能够跟上竞争的步伐,奥托必须成长得更快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释