有奖纠错
| 划词

Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.

新近的期计划文件共222页。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们大多可能在期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist in Programme und Unterprogramme zu gliedern.

期计划应和次级编制。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年的期计划烦琐而不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.

期计划应作为拟订该计划期间内两年期预算的纲领。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会的国家办事处已显示有很大的决心来实现期目标。

评价该例句:好评差评指正

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算提出的提议的目的应在于实现期计划所订的目标。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年期计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

期计划草的拟订工作应和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.

期计划的活动应通过事前协商与有关专门机构的活动协调。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

概算提供的详细财务资料应在一级与期计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

期计划应把立法机构的指示拟成和次级

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.

评价计划在或次级阶层,应与期计划联系,并应与预算周期结合。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.

应规定适当的筹备期间,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定期计划。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的期计划及其预算有不同的时限,不同的机构却在不同的时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.

我们将通过向发展国家提供有关期计划支助的定期、及时和指示性的信息,使援助更可预测。

评价该例句:好评差评指正

Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.

和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会应根据其职权范围审议期计划草

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.

期计划草应通过和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.

为此,该委员会将监督经济和社会领域的期计划和预算的编制。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigsten Ergebnisse der Tätigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erklärung dargestellt.

联合国各项活动的主要成果已列于2002-2005期计划优先领域的框架和《千年宣言》的主要目标之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbeitsaufwendig, Arbeitsausfall, Arbeitsausfallquote, Arbeitsausführung, Arbeitsausnutzung, Arbeitsausrüstung, Arbeitsausschuss, Arbeitsbalg, Arbeitsbank, Arbeitsbeanspruchung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es könnte mittelfristig auch uns Deutsche treffen.

期间它也可能内影响我们德国人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.

短期与中期灵活的备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会触及其承载能力的极限。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das ist eine große, langfristige – oder mindestens – mittelfristige Aufgabe.

是一项重大的、长期的——或者至少是——中期的任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und wie kann die Versorgung kurz- und mittelfristig gesichert werden?

短期和中期如何确保供应?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Was würde denn passieren, wenn da mittelfristig keine Einigung mit Elsevier gelingt?

如果中期没有与爱思唯尔达成协议,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Ich denke mittelfristig können zum Teil auch Unternehmen und reiche Bürger davon profitieren.

蒙克:我认为从中期来看,一些公司和富有的公民也可以从中受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So kann der Etatentwurf für 2024 und die mittelfristige Finanzplanung vom Kabinett beschlossen werden.

2024年预算草案和中期财务规划可由内阁批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das wird mittelfristig zu Problemen führen.

致中期出现问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie wollen Sie das mittelfristig ändern oder auch kurzfristig – also bis zur Bundestagswahl?

你想如何在中期或短期内改变种情况——即直到联邦选举?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die russische Regierung und regierungsnahe Ökonomen glauben: Russland könne diesen Trend mittelfristig umkehren.

俄罗斯政府和政府相关经济学家认为,俄罗斯可以在中期内扭转一趋势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Das globale Wirtschaftswachstum sei " robust" , kurz- und mittelfristige Risiken hätten aber zugenommen, so die G20-Vertreter.

二十国集团代表表示,全球经济增长“强劲”,但中短期风险有所增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

" Gegebenenfalls könnte darüber hinaus mittelfristig ein Ausbau der Kooperation mit den gewerblichen Wirtschafts- und Forschungseinrichtungen angedacht werden."

“如有必要,中期还可以考虑扩大与商业、经济和研究机构的合作。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch das sind natürlich Personen, die auf mittelfristige Sicht auch wieder in Freiheit kommen.

当然,些也是中期会再次出狱的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Es gibt aber auch einen mittelfristigen Trend, und das hat auch ein bisschen was mit Corona zu tun.

但也有一个中期趋势,也有一些可取之处与 Corona 一起做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Ein weiterer Faktor sei der Investitionsplan von EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker, der mittelfristig bis zu 315 Milliarden Euro mobilisieren soll.

另一个因素是欧盟委员会主席让-克洛德·容克的投资计划, 该计划应在中期动员高达 3150 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Der hochrangige ständige IWF-Vertreter in China, Alfred Schipke, sagte, trotz der kurzfristig positiven Aussicht seien mittelfristig gesehen Schwachstellen abzusehen.

国际货币基金组织常驻中国高级代表阿尔弗雷德·希普克(Alfred Schipke)表示,尽管短期前景乐观, 但中期脆弱性是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das wäre die mittelfristige Option, aber niemand weiß, wie lange der Krieg und seine Auswirkungen andauern.

是中期的选择, 但没有人知道战争及其影响会持续多久。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Experten gehen davon aus, dass Europa mittelfristig stark auf Migration angewiesen sein wird, um seinen Arbeitskräftebedarf zu decken und das Rentensystem zu stabilisieren.

专家认为,欧洲在中期高度依赖移民来满足其劳动力需求,并稳定养老金体系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Da fossile Energien in Europa mittelfristig ein Auslaufmodell sein sollen, setzt Ägypten jetzt auf grünen Wasserstoff – ebenfalls für den Export.

由于化石能源在中期内在欧洲逐步淘汰,埃及现在依赖绿色氢——也用于出口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grünen fokussieren sich damit auf ein weniger symbolträchtiges und eher mittelfristig wirkendes Thema – mit entscheidender Bedeutung auch für den Klimaschutz.

因此,绿党关注的话题不那么具有象征意义,但具有更中期的影响——对气候保护也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsbereich, Arbeitsbereitschaft, Arbeitsbericht, Arbeitsbeschaffung, Arbeitsbeschaffungsmaßnahme, Arbeitsbeschaffungsprogamm, Arbeitsbescheinigung, arbeitsbeschreibungen, Arbeitsbetrag, Arbeitsbeutel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接