有奖纠错
| 划词

Das Mondlicht erzeugte eine geheimnisvolle (märchenhafte)Stimmung.

月光产生一种神秘()气氛。

评价该例句:好评差评指正

Diese Reise war märchenhaft.

()这次旅行

评价该例句:好评差评指正

Die Landschaft war märchenhaft (schön).

风景优美,有如世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China, ein und derselbe, ein Versicherung eingehen, ein Vertrag abschließen, ein Veto einlegen gegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die einfallsreiche, märchenhafte Welt hat einen eigenen Charme.

充满想象力的童话世界有独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wechseln wir vom märchenhaften Papier-Japan in die griechische Antike.

让我们从童话般的日本折纸世界转向古希腊。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und schon sehr bald der Ruf von ihrer märchenhaften Schönheit in der ganzen Welt verbreitet wurde.

很快,茜茜拥有童话一般美貌的名声响遍世界。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235

Die sieht zwar märchenhaft aus, soll aber voll unbequem sein, wackeln und quietschen.

能看起来像一个童话故事,但应该真的很不舒服,摇晃和作响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189

Eine märchenhafte Aussicht, doch hier geht's richtig zur Sache.

童话般的景色,但这才是真正开始做生意的地

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189

Was hier aus dem Meer gefischt wird, ist ziemlich märchenhaft.

这里海里打捞出来的东西相当神奇。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20202

Nach dem Eklat um einen der Ballorden hat Dresden unter dem Motto " märchenhaft rauschend" zum 15.

在围绕其中一个舞会命令的丑闻之后,德累斯顿以“华丽的咆哮”为座右铭,庆祝了第 15 届舞会。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Von dieser Hauptroute zweigen schmale Nebenstraßen ab, die Zugang zu Hochgebirgsweiden, Gletscherseen und märchenhaften Kiefernwäldern bieten.

狭窄的次要道路从这条主干道分支出来,通往高山牧场、冰川湖泊和童话般的松树林。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er ist ein Trickser im Bunde mit magischen Kräften - von einer Unbesiegbarkeit, die mir märchenhaft schien.

他是一个拥有神奇力量的骗子——对我来说似乎是童话般的无敌。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aufwendig in ihren Schaukästen ins rechte Licht gerückt, wechseln die Szenen zwischen märchenhaften, exotischen und fantastischen Welten.

在他们的陈列柜中以合适的光线精心呈现,场景在童话、异国情调和梦幻世界之间交替。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233

Es spielt in einem märchenhaften Königreich, Kinder machen sich dort auf die Suche nach einem sagenhaften Kristall - dabei wird getanzt und gesungen.

发生在一个童话王国中,孩子们在那里寻找传说中的水晶 - 那里有舞蹈和歌声。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20235

Um sich dann wieder so richtig wohlfühlen zu können in der fast schon märchenhaften Geschichte der Sozialdemokratie von Alexander Not.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Immer größer wurde der Wunsch in der Bevölkerung, dieses künstlich generierte, märchenhaft erscheinende Bild der Stadt vor Ort maßstabsgetreu architektonisch wiedererstehen zu lassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen, ein/gehen, ein/halten, ein/holen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接