有奖纠错
| 划词

Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.

他们在雪里往前走着。

评价该例句:好评差评指正

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们气方才从大厅里挤出来。

评价该例句:好评差评指正

Sie kämpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.

他们艰难过荆棘和树丛。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich mühsam aus seiner Misere herausgeschafft.

他十分摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke konnte sich nur mühsam in die Höhe richten.

病人不容易才撑起身来。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte sich nur mühsam durch die Menschenmenge Bahn brechen.

大劲才挤过人群。

评价该例句:好评差评指正

Zu Zeiten meines Großvaters waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute.

这些工作在我祖父的年代要比现在辛苦的多。

评价该例句:好评差评指正

Das ist mir zu mühsam.

这对我来说太

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Helfe, helfen, Helfenauge, helfend, Helfenschiene, Helfer, Helferin, Helferkreis, Helfershelfer, Helfferich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dort bestäuben Wanderarbeiter Obstbäume mühsam per Hand.

在那的人们手工完成果树的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist echt mühsam und man verliert schnell die Lust.

这真的费劲,人们快就会失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Arbeit ist mühsam und dauert oft ziemlich lang.

这类工作辛苦且通常持续

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie trug ein Fässlein auf einem Korbe, hüstelte schwer und keuchte mühsam zum Schlosshof hinein.

她提着的篮子里装着一个酒桶,咳嗽得厉害,费力地喘着气走进了城堡的庭院。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine mühsam verhandelte Errungenschaft, die man jetzt nicht für ein hippes Start-up wieder opfern sollte.

这是一项艰苦谈判取得的成果,不该为了髦的初创企业而牺牲。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Meine Gedanken sind auch bei denen, die sich von den Folgen der Infektion nur mühsam erholen.

我还想着那些在感染后努力康复的人。

评价该例句:好评差评指正
默克历年新年致辞

Ja, Europa ist langsam. Es ist mühsam. Es hat tiefe Einschnitte wie den Austritt eines Mitgliedsstaats hinzunehmen.

是的,现在欧洲步伐缓慢,艰难前行。成员国的退出,给欧盟带来了深深的切割感。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der kleine Hirte flog durch das stürmische Gebrüll bis zu einer Dornhecke, wo er sich mühsam festhalten konnte.

小牧羊人感觉自己好像被狂风怒吼,唰一下飞到了荆棘篱笆里,他几乎站不住了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Europameisterinnen setzten sich etwas mühsam gegen Kolumbien durch.

欧洲冠军球队在对阵哥伦比有些吃力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die französischen Sozialisten wurden bereits untergepflügt und rappeln sich nur mühsam auf.

法国社会主义者已经被打得落花流水,正在奋力爬起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber es ist eben mühsamer und nicht so einfach wie es vorher war?

但它只是更乏味,不像以前那么容易?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Geld, dass die alleinerziehende Mutter mühsam zusammensparen muss.

单亲妈妈辛苦攒下的钱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Damals ritzte man mühsam Grafiken und Texte in eine Holzplatte und druckte diese dann.

,图形和文字被煞费苦心地刻在一块木板上, 然后印刷。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Eine Frau musste mühsam Wolle zu Garnfäden spinnen.

一个女人不得不费力地将羊毛纺成纱线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Naja, auch im Einzelnen kann es manchmal mühsam werden.

好吧,即使是细节有困难。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Noch muss Hernan das Wasser mühsam Eimer für Eimer über lange steinige Wege nach Hause schleppen.

南仍然必须费力地将水一桶一桶地穿过长长的岩石小路运回家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Unter den bisherigen Regelungen beklagen Betroffene einen mühsamen Kampf um Anerkennung.

根据之前的规定,受影响的人抱怨为获得认可而进行的艰苦斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Vorteile, die in einer patriarchalischen Gesellschaft mühsam erkämpft werden müssten.

在父系社会中必须争取的优势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Der mühsame Aufbau einer diversifizierten Wirtschaft erscheint dann wenig verlockend.

建立多元化经济的艰巨任务似乎并不那么吸引人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Die letzten vier Jahre waren ein bisschen mühsam – kann man vielleicht sagen.

Heinemann:过去四年有点困难——你可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helianthin, Helianthus, Helianthus tuberosus, Heliarcschweißen, Helichrysum, Helichrysum acuminatum, Helichrysum ledifolia, Helicoil, Helicon, helicopter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接