有奖纠错
| 划词

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务委员会、各小组委员会或工会议通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交来文,应当举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden außerdem eine Ausweitung der Zusammenarbeit auf Landesebene mit dem Privatsektor, nichtöffentlichen Gebern, Regionalorganisationen und öffentlichen Gebern anstreben.

我们还应继续在国家层次加强同私、非政府捐助者、区域组织和官方捐助者

评价该例句:好评差评指正

Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.

会议全体会议在非公开会议上所有决定均应及早在公开全体会议上宣布。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass bei nichtöffentlichen Sitzungen mit den truppenstellenden Ländern eine volle und umfassende Unterrichtung durch das Sekretariat, die gegebenenfalls auch militärische Aspekte einschließt, von großem Nutzen ist.

“安全理事会强调,在同队派遣国举行非公开会议时由秘书处全面综合简报,包括酌情说明军事因素,是很有用

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck kann der Sicherheitsrat unter anderem, wenn öffentliche Sitzungen nicht angemessen sind, nichtöffentliche Sitzungen abhalten; in diesem Fall sind auch Einladungen im Einklang mit den Regeln 37 und 39 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates auszusprechen.

为此,安全理事会除其他外,可在不便举行公开会议时,召开非公开会议;在这种情况下,可依照安理会暂行议事规则第37和39条发邀请。

评价该例句:好评差评指正

Ohne die nichtöffentlichen Sitzungen mit den Truppenstellern zu ersetzen, sollte die Arbeitsgruppe sich sowohl mit allgemeinen Fragen der Friedenssicherung, die für die Aufgabenstellung des Rates von Belang sind, als auch mit technischen Aspekten einzelner Friedenssicherungseinsätze befassen.

组将不会取代同队派遣国举行非公开会议,它将讨论与安理会职责相关一般维持和平问题以及个别维持和平行动技术方面问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfahrtscheiber, Abfahrtsdatum, Abfahrtsgleis, Abfahrtshafen, Abfahrtslauf, Abfahrtsläufer, Abfahrtsort, Abfahrtsplan, Abfahrtssignal, Abfahrtssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年4月合集

Hintergrund der Proteste ist eine nichtöffentliche Sondersitzung des Senates.

活动背景是参院闭门特

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Thomas Kranig wacht über den Datenschutz bei den nichtöffentlichen Stellen in Bayern, vor allem Unternehmen.

Thomas Kranig 监督伐利亚非公共数据保护, 尤其是公司。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Das meldet die Nachrichtenagentur Reuters unter Berufung auf einen nichtöffentlichen Bericht der Weltbank, der Vereinten Nationen und der Europäischen Union.

这是路透社援引世界银行、联合国和欧盟一份非公开报告报道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abfallarme Produktion, abfallarmes Verfahren, Abfallartenkatalog, Abfallaufarbeitung, Abfallaufbereitung, Abfallaufbereitungsanlage, Abfallaufgabe, Abfallaufkommen, Abfallauge, Abfallausstoßer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接