有奖纠错
| 划词

Der Hagel hat das Getreide niedergeschlagen.

冰雹打得庄稼倒伏

评价该例句:好评差评指正

Schuldbewußt, mit niedergeschlagenen Augen stand er da.

到自己的过失,垂下眼帘站在那里。

评价该例句:好评差评指正

Er wird niedergeschlagen.

被击倒

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.

对援助效力有目的的没有跟上在当地开展的法治活动数量。

评价该例句:好评差评指正

Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.

但是,自冷战结束以来,世界已经重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fährmann, Fahrmanöver, Fahrmanövervisualisierung, Fahrmaschine, Fahrmechanik, Fahrmischer, Fahrmodus Schalter, Fahrmodus-Schalter, Fahrmotor, Fahrmotorlüfter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语

Wang Qi ließ seinen Kopf ganz niedergeschlagen hängen.

王七垂头丧气。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Der Junge war ganz niedergeschlagen und dachte: " Nun ist es aus mit dir."

少年很郁闷,心想:“你也会完的。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Schauen wir uns z. B. den VW-Abgas-Skandal an, war das ein Risiko, das sich nur bei Volkswagen niedergeschlagen hat.

比如说,我们来看看大众汽车的尾气排放丑闻,这就是仅涉及到大众的风险。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der älteste Junge lief mir entgegen, sein Freudengeschrei führte die Mutter herbei, die sehr niedergeschlagen aussah.

她的大儿子跑过来迎接我;听见的欢叫声,母亲也走了出来,一副无精打采的样子。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Weil er nach dem Abendessen aber so schweigsam und niedergeschlagen dasaß, fragte der Wirt, was ihn so.

因为晚饭后安静又沮丧的坐着,所以店主就问原因。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月

Wenn sie versuchten für ihre Rechte zu kämpfen, wurden sie meist brutal niedergeschlagen.

们试图争取自己的权利时,们通常会遭到残酷殴打。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten haben die Sicherheitskräfte Demonstrationen mit harter Hand und oft blutig niedergeschlagen.

近几个月来,安全部队以严厉的手段镇压示威活动,而且往往是血腥镇压。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er schaute mich an, niedergeschlagener denn je.

看着我,比以往任何时候都更加沮丧。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber der Krieg wird gewonnen, und der Sklavenaufstand wird niedergeschlagen.

但是战争赢了,奴隶叛乱被镇压了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Im Januar hatte es Proteste gegen die Regierung gegeben, die mithilfe des russischen Militärs blutig niedergeschlagen wurden.

1 月, 反政府抗议活动俄罗斯军方的帮助下遭到残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Er war nach dem niedergeschlagenen Putschversuch im Juli 2016 erlassen und seither sieben Mal verlängert worden.

该法案是 2016 年 7 月政变失败后颁布的,此后已延长七次。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

In Griechenland haben zehntausende Menschen der Opfer des niedergeschlagenen Studentenaufstandes gegen die Militärdiktatur im Jahr 1973 gedacht.

希腊,成千上万的人纪念1973年被镇压的反对军事独裁统治的学生起义的受害者。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im sogenannten Bauernkrieg wird der Aufstand schließlich brutal niedergeschlagen.

这所谓的农民战争中,起义最后遭到了残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月

Seit August kommt es deshalb in dem westafrikanischen Staat immer wieder zu Protesten, die von den Behörden blutig niedergeschlagen werden.

8月以来, 这个西非国家多次发生抗议活动,遭到当局残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月

Am 10. Mai 1871 wurde in Frankfurt am Main endlich der Friedensvertrag unterzeichnet, wenige Tage später die Pariser Kommune niedergeschlagen.

和平条约最终于 1871 年 5 月 10 日美因河畔法兰克福签署,几天后巴黎公社被镇压。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nach seinem beruflichen Misserfolg, verbunden mit seiner immer stärkeren Sehbeeinträchtigung, die ihm das Leben schwer macht, war er eine Zeit lang niedergeschlagen.

事业失败后,再加上视力越来越严重,生活困难重重,一度让心情低落。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月

Nach fünf Jahren gab es den ersten Umsturzversuch, der blutig niedergeschlagen wurde. Die gescheiterten Putschisten wurden kurzerhand im Hof des Präsidentenpalastes erschossen.

五年后发生了第一次未遂政变,但遭到残酷镇压。 失败的政变分子总统府的院子里被草率枪决。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Da trat Minona hervor in ihrer Schönheit, mit niedergeschlagenem Blick und tränenvollem Auge, schwer floß ihr Haar im unsteten Winde, der von dem Hügel herstieß.

这当儿,娇艳的弥诺娜低头走过,泪眼汪汪;从山岗那边不断刮来的风,吹起她浓密的头发轻轻飘扬。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月

Seither gibt es massive Proteste, die von Armee und Polizei mit Gewalt niedergeschlagen werden.

从那以后,发生了大规模的抗议活动, 遭到军队和警察的暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Damals hatte das Regime Aufstände wegen hoher Benzinpreise gewaltsam niedergeschlagen.

当时,该政权已经暴力镇压了因高油价而引发的起义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrpedal-Gestänge, fahrpedalsensor, Fahrpedalstellung, Fahrperiode, Fahrpersonal, fahrphase, Fahrplan, Fahrplanänderung, Fahrplanangebot, Fahrplanauskunft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接