有奖纠错
| 划词

1.Der Hagel hat das Getreide niedergeschlagen.

1.冰雹打得庄稼倒

评价该例句:好评差评指正

2.Schuldbewußt, mit niedergeschlagenen Augen stand er da.

2.意识到自己的过失,垂下眼帘站在那里。

评价该例句:好评差评指正

3.Er wird niedergeschlagen.

3.被击倒

评价该例句:好评差评指正

4.Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.

4.对援助效力有目的的没有跟上在当地开展的法治活动数量。

评价该例句:好评差评指正

5.Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.

5.但是,自冷战结束以来,世界已经发生变化,我们的国家利益观念却在很程度上没有相应地转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hohlkörperprüfgerät, Hohlkörperverpackungsmarkt, Hohlkreiszylinder, Hohlkreuz, Hohlkrümmung, Hohlkugel, hohlkugeln, Hohlkunst, Hohlladung, Hohlladungsgranate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

1.Wang Qi ließ seinen Kopf ganz niedergeschlagen hängen.

王七垂头丧气。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

2.Der Junge war ganz niedergeschlagen und dachte: " Nun ist es aus mit dir."

少年很郁闷,心想:“你也会完的。”

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Schauen wir uns z. B. den VW-Abgas-Skandal an, war das ein Risiko, das sich nur bei Volkswagen niedergeschlagen hat.

比如说,我们看看大众汽车的尾气排放丑闻,这就是仅涉及到大众的风险。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

4.Der älteste Junge lief mir entgegen, sein Freudengeschrei führte die Mutter herbei, die sehr niedergeschlagen aussah.

她的大儿子跑过我;听见的欢叫声,母亲也走了出,一副无精打采的样子。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

5.Weil er nach dem Abendessen aber so schweigsam und niedergeschlagen dasaß, fragte der Wirt, was ihn so.

因为在晚饭后安静又沮丧的坐着,所以店主就问原因。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

6.Wenn sie versuchten für ihre Rechte zu kämpfen, wurden sie meist brutal niedergeschlagen.

们试图争取自己的权利时,们通常会遭到残酷殴打。机翻

「Logo 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

7.In den vergangenen Monaten haben die Sicherheitskräfte Demonstrationen mit harter Hand und oft blutig niedergeschlagen.

近几个月,安全部队以严厉的手段镇压示威活动,而且往往是血腥镇压。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
《风之影》

8.Er schaute mich an, niedergeschlagener denn je.

看着我,比以往任何时候都更加沮丧。机翻

「《风之影》」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

9.Aber der Krieg wird gewonnen, und der Sklavenaufstand wird niedergeschlagen.

但是战争赢了,乱被镇压了。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

10.Im Januar hatte es Proteste gegen die Regierung gegeben, die mithilfe des russischen Militärs blutig niedergeschlagen wurden.

1 月, 反政府抗议活动在俄罗斯军方的帮助下遭到残酷镇压。机翻

「常速听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

11.Er war nach dem niedergeschlagenen Putschversuch im Juli 2016 erlassen und seither sieben Mal verlängert worden.

该法案是在 2016 年 7 月政变失败后颁布的,此后已延长七次。机翻

「常速听力 2018年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

12.In Griechenland haben zehntausende Menschen der Opfer des niedergeschlagenen Studentenaufstandes gegen die Militärdiktatur im Jahr 1973 gedacht.

在希腊,成千上万的人纪念1973年被镇压的反对军事独裁统治的学生起义的受害者。机翻

「常速听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

13.Im sogenannten Bauernkrieg wird der Aufstand schließlich brutal niedergeschlagen.

在这所谓的农民战争中,起义最后遭到了残酷镇压。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

14.Seit August kommt es deshalb in dem westafrikanischen Staat immer wieder zu Protesten, die von den Behörden blutig niedergeschlagen werden.

8月以, 这个西非国家多次发生抗议活动,遭到当局残酷镇压。机翻

「慢速听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

15.Am 10. Mai 1871 wurde in Frankfurt am Main endlich der Friedensvertrag unterzeichnet, wenige Tage später die Pariser Kommune niedergeschlagen.

和平条约最终于 1871 年 5 月 10 日在美因河畔法兰克福签署,几天后巴黎公社被镇压。机翻

「DRadio 2020年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

16.Nach seinem beruflichen Misserfolg, verbunden mit seiner immer stärkeren Sehbeeinträchtigung, die ihm das Leben schwer macht, war er eine Zeit lang niedergeschlagen.

事业失败后,再加上视力越越严重,生活困难重重,一度让心情低落。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

17.Nach fünf Jahren gab es den ersten Umsturzversuch, der blutig niedergeschlagen wurde. Die gescheiterten Putschisten wurden kurzerhand im Hof des Präsidentenpalastes erschossen.

五年后发生了第一次未遂政变,但遭到残酷镇压。 失败的政变分子在总统府的院子里被草率枪决。机翻

「DRadio 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

18.Da trat Minona hervor in ihrer Schönheit, mit niedergeschlagenem Blick und tränenvollem Auge, schwer floß ihr Haar im unsteten Winde, der von dem Hügel herstieß.

这当儿,娇艳的弥诺娜低头走过,泪眼汪汪;从山岗那边不断刮的风,吹起她浓密的头发轻轻飘扬。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

19.Seither gibt es massive Proteste, die von Armee und Polizei mit Gewalt niedergeschlagen werden.

从那以后,发生了大规模的抗议活动, 遭到军队和警察的暴力镇压。机翻

「常速听力 2021年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

20.Damals hatte das Regime Aufstände wegen hoher Benzinpreise gewaltsam niedergeschlagen.

当时,该政权已经暴力镇压了因高油价而引发的起义。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hohlleitergrenzfrequenz, Hohlleiterhorn, Hohlleiterknie, Hohlleiterkopplung, Hohlleiternachrichtenübertragung, Hohlleiterquerschnitt, Hohlleitertechnik, Hohlleiterübergangsstück, Hohlleiterverbindung, Hohlleiterwelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接