Wenn Sie niesen, werden die Leute sagen: "Gott segne Sie " .
当打喷嚏时,人会说“上帝保”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn man ganz doll niest, kann dann das Gehirn aus den Nasenlöchern rausfliegen?
果你打喷,那么,大脑可以从鼻孔中飞出来吗?
Die Maske fängt kleine Tröpfchen ab, die entstehen wenn die Träger hustet oder niest.
这个口罩拦截了佩戴咳嗽或打喷产生的飞沫。
Weil jemand neben mir vielleicht geniest oder gehustet hat und seine Viren auf mich übertragen hat.
因为我身边的某个人打了喷或咳嗽了,他的病毒传给了我。
Außerdem läuft Elenas Nase und sie muss ständig niesen.
此外,Elena 的鼻子在流鼻涕, 她一直在打喷。
Aber meine Nase läuft Und ich muss niesen.
但是我的鼻子在流鼻涕, 我不得不打喷。
Der beste Schutz ist Hygiene: Nicht in die Hände niesen und häufig Hände waschen.
最好的防护就是注意卫生,不要对着手打喷,要勤洗手。
Ein Eichhörnchen, das Nüsse nagt; ein Baby, das niesen muss; ein Lämmchen, das noch unsicher auf den Beinen ist – all das kann putzig sein.
一只松鼠在啃坚果;一个婴儿在打喷;一只小羊羔没有站稳——这些都可以是可爱的。
Wenn man niesen muss, soll man in die Arm-Beuge niesen.
果你必须打喷, 你应该打喷到你的臂弯。
Die beiden einzigen Wesen in der Küche, die nicht niesten, waren die Köchin und eine große Katze, die vor dem Herde saß und grinste, sodaß die Mundwinkel bis an die Ohren reichten.
这间厨房里只有两个生物不打喷, 就是女厨师和一只大猫,那只猫正趴在炉子旁,咧着嘴笑哩。
Grund für uns mal genauer nachzufragen: Warum niesen wir eigentlich?
Deshalb am besten in die eigene Armbeuge niesen.
Was läuft durch den Wald, hat eine rote Mütze auf und niest?
Das ist besser als in die Hand zu niesen und die Erreger so weiter zu verteilen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释