Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
多年来他一直担任这职位。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从递员手里接过包。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染不断加剧。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数量在不断地增长。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
他不收钱(报酬,小费)。
Er nimmt eine Tasche und geht zur Arbeit.
他拿起公文包上班去。
Der Mann nimmt die Frau in die Arme.
男人拥抱女人。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
这本书(这音乐)真把我吸引住。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
他是不可依赖的,这使我对他很不满意。
Sie nimmt sich in diesem Kleid gut aus.
她穿这件衣服显得很好看。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对我们有利。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她的病人验血。
Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.
他把客人送到门口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du kommst hin, du nimmt Schmerzen, der Patient ist schmerzfrei.
来了,带走疼痛,病人就舒服了。
Oder ein wichtiger Grund sind noch Medikamente, die man nimmt.
还有一个重要原因服用药物。
Jedenfalls wenn man zu wenig Zucker nimmt, wird das Eis zu hart.
在任何情况下,糖加少了,冰淇淋就会变硬。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
的背包里取出一本书。
Wenn der Alltag dir die Leichtigkeit nimmt, die Schmetterlinge abgestürzt sind.
当生活变得沉重,当蝴蝶坠毁时。
Der Duden nimmt es allerdings noch etwas genauer.
杜登上解释得更加准确一些。
Dann spricht dich jemand an, du nimmst die AirPods heraus und die Musik pausiert.
然后有人跟说话,摘下耳机,音乐就停了。
Linda nimmt einen Extralöffel von der Marmelade.
琳达又果酱里舀了一勺。
Mein Gott, mein gott, nimmt sie da.
天呐天呐,快把它们弄下来。
Wie man's nimmt. Dr. Schlüter-Mohnheim ist mein Name.
随怎么说了,我Schlüter-Mohnheim博士。
Du nimmst mit dem hier daran teil. Was?
用这个球来参赛。什么?
Wenn du die Bahn nicht so oft nimmst, gibt es aber auch andere bilige Tarife.
当经常坐火车的时候,还有其的便宜的套餐。
Mit dem Alter nimmt die Schlafdauer kontinuierlich ab.
随着我们年龄的增长,睡眠量会稳步下降。
Er nimmt das Kursbuch und liest den Fahrplan.
拿了一本列车时刻表的小册子,开始阅读时刻表。
Die Wirtschaft Chinas nimmt damit einen gewaltigen Aufschwung.
因此,中国的经济正在腾飞。
So nimmt man das und geht zur Essensausgabe.
所以拿着这个去食物银行。
Wenn du einen Mann willst, dann musst du einen erlegen, also nimm ihn aufs Korn Kleine!
如果想要一个男人,就得先找到一个猎杀目标,然后瞄准!
Die SS wird zu einer eigenen Organisation und nimmt ne wichtige Rolle ein.
党卫军成为独立的组织,并发挥重要作用。
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf.
一切顺其自然,比看到的更快。
Und dafür nimmt er eben die Gefahr in Kauf.
为此能忍受战争的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释