Es gibt verschiedene Meinungen darüber, deshalb müssen wir es nochmals besprechen.
对这件事有同的意见,因此我们还得讨论一次。
Nein,nein und nochmals nein !
,,!
Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.
“事会坚决要求,得利用索马里领土破坏该分区域的稳定。
Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.
会坚决要求所有国家、特别该区域国家得干涉索马里内政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etwas später stieg er nochmals zum Fenster hoch.
过了会儿,他再次爬上窗户。
Hier umkreist sie die Erde nochmals für letzte Tests.
在这里它再次进入公转进行最后测试。
Bei der westafrikanischen Linie ist die Sterblichkeit nochmals viel geringer.
西非株系的则低了很多。
Einmal an einem Abend fuhren wir nochmals nach Winterthur ins Spital.
在天晚上,我们驾车去温特图尔来到医院。
Ich würde es ganz gern nochmals überarbeiten.
我愿意再次修改。
Alles nochmals mit einer guten Prise Salz.
再撒大撮盐。
Und nochmals schüttelte Zarathustra den Kopf und wunderte sich. " Was soll ich davon denken" ! sagte er nochmals.
查拉斯图拉又惊诧地摇摇头。“我应如解释呢!”他重述着。
Und sobald der Teig etwas aufgehen konnte nochmals mit den Händen durchkneten.
等面团稍稍变大后,再次用手彻底反复揉捏。
Als er es nicht mehr aushielt , machte er nochmals ein Fest im Dorf.
当他无法忍受思念时,又次在村庄里举行庆祝活动。
Herr Bach bittet mich, die Verabredung mit Ihnen nochmals zu bestätigen.
巴赫先生让我和您再确约定时间。
Sie zitterten so fest, dass er die Armbrust nochmals herunternehmen musste und eine Pause machen.
他的双手如此颤抖,以至于他不得不再次放弓箭,休息。
Und auf der anderen Seite nochmals für etwa 2 - 3 Minuten zu Ende braten.
再在另侧煎2-3分钟。
Um nach Verscio zu kommen, muss man von Locarno aus nochmals in einen kleinen Zug steigen.
为了去韦尔斯乔,人们必须从 Locarno出发,再次登上辆小型火车。
Dafür als erstes den Brokkoli in Röschen teilen und die Röschen eventuell nochmals halbieren.
首先将西兰花的花头掰开,也可以再将小菜花头切半。
Und nun kommt der Schlussteil, in dem wir nochmals zusammenfassen und wieder auf unsere Deutungshypothese zurückkommen.
我们般会在结尾部分进行总结,并且再次回到我们提出假设意见。
Durch Boden- oder Unterwasserkabel wird der Strom zu einem Umspannwerk geleitet, wo die Spannung nochmals erhöht wird.
电力通过地面或是水电缆栓送到变电站,在那里,电压又被多次提高。
Und jetzt nochmals unter Rühren ca. 1 Minute köcheln lassen bis die Sauce etwas andickt.
然后在搅拌的同时再次慢炖大概1分钟,直到酱汁变稠。
Dort lautet das Motto unter anderem Geld, Geld und nochmals Geld in die Schiene zu investieren.
此外,那里的座右铭是向铁路投钱、投钱还是投钱。
Queen zeigt sich nochmals der Öffentlichkeit! !
女王再次向公众展示自己!!
Wir fassen es für euch nochmals zusammen.
我们再次为您总结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释