Er ist nur nomineller Vertreter.
他只是名义上的代表。
In der Tat deutet alles darauf hin, dass eine Größenordnung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der Hocheinkommensländer, die diese ohnehin nominell für Entwicklungshilfezwecke zugesagt haben, mehr als ausreichen würde, um die genannten Ziele zu erreichen.
的确,从所有迹象可见,要些目标,费用绝过高收入国家名义上承诺拨于发展援助的国民生产总值的0.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Praktisch kommen türkische Zahler also in den Genuss der Dollarzinsen, ohne Dollar zu kaufen – und Erdogan kann gegen die Inflation vorgehen, ohne seine islamisch-ideologische Ablehnung von Zinsen aufzugeben – zumindest nominell.
际上,的支付者无需购买美元就可以享受美元利率——而埃尔多安可以在不放弃伊斯兰意识形态拒绝利率的情况下采取行动对抗通货膨胀——至少名义上如此。
" Ich glaube, weil wir den Schutzgedanken für die Prostituierten das erste Mal nominell herausnehmen, erreichen wir doch - und das zeigen die Anmeldezahlen - wir haben immerhin knapp 3.500 Frauen und immerhin 23 Männer erreicht. Das ist mehr als Null" .
“我认为,因为我们第一次名义上取消了保护妓女的想法,我们仍然达到了——这从登记数字上可以看出——我们已经达到了近 3,500 名女性和至少 23 名男性。这比零” 。
Filat, der Chef der größeren Regierungspartei und Plahodniuk der Finanzier und – nominell – der Vizechef der Demokratischen Partei, der zweiten Regierungspartei. Jahrelang hätten sich beide bekämpft und öffentlich beschimpft – und dann auf einmal im stillen Kämmerlein geeinigt, berichtet der Investigativjournalist.