有奖纠错
| 划词

1.Bei der Serienfertigung des neuen Boeing-Langstreckenflugzeugs 787 Dreamliner gibt es offenbar weitere Verzögerungen.

1.波音公司系列生产787梦想新远程飞机显然还要推迟交货。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Epidemie breitet sich offenbar aus.

2.这个传染病传播开来。

评价该例句:好评差评指正

3.Er ist offenbar noch nicht in China gewesen.

3.看来还没有来过中国。

评价该例句:好评差评指正

4.Er ist offenbar krank,daß er heute nicht kommt.

4.(口)今天没来,显然是病了。

评价该例句:好评差评指正

5.Er offenbarte sich als großes Erzählertalent.

5.显示出很大叙述才

评价该例句:好评差评指正

6.Seine Worte offenbarten sich als Lüge.

6.事实话是谎言。

评价该例句:好评差评指正

7.Er ist offenbar sehr begabt.

7.看来很有才

评价该例句:好评差评指正

8.Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

8.审计发现务司批准款注销数量和维持和平行动部记录数量之间存在着差异。

评价该例句:好评差评指正

9.Sie hat sich ihrer Freundin offenbart.

9.她向她朋友吐露心事

评价该例句:好评差评指正

10.Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

10.调解人当自其被指定之时起以及在整个调解程序期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

评价该例句:好评差评指正

11.Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekretär angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Klägers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zulässig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.

11.联合申诉机构所提出并经秘书长接受建议如不利于申请人,则申请可予受理,除非联合申诉机构一致认为该项申请为轻率之举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdspracheninstitut, Fremdsprachenkenntnisse, Fremdsprachenkorespondentin, Fremdsprachenkorrespondentin, Fremdsprachenkorrespondenz, Fremdsprachenphilologie, Fremdsprachenunterricht, fremdsprachig, fremdsprachiger Unterricht, fremdsprachlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

1.Der Markt allein regelt das offenbar nicht.

仅靠市场显然无法调节这一切。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
我们的森林

2.So wie wir in Lauten sprechen, benutzen Bäume offenbar unterschiedliche Varianten von Kohlenstoffverbindungen.

不同于我们的话,树木显然使用了不同种类的碳化合物。

「我们的森林」评价该例句:好评差评指正
每周一词

3.Er hat offenbar alle Zeit der Welt.

显然有世界上所有的时间。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
Reporter

4.Die sind offenbar nicht auf Alleinerziehende ausgerichtet.

不过,显然们不针对单亲家庭的。

「Reporter」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

5.Elfi Bey hatte seinem Zögling offenbart, dass er in Wahrheit der Sohn eines mächtigen Herrschers sei.

艾礼富·拜耳告诉自己的侄子其实一位统治力十足的国王的儿子。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

6.Am anderen Ende der Leitung ist offenbar Joe Biden.

而电话的另一端,显然乔·拜登。

「MrWissen2go - Politiker」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

7.Na ja, offenbar erwarten seine Gäste einen echten Italiener.

嗯,显然的客人们期待的一个真正的意利人。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
童话乐园

8.Sie sind offenbar für einander bestimmt.

显然彼此相悦的。

「童话乐园」评价该例句:好评差评指正
每周一词

9.Dabei verspotteten sich Käufer und Verkäufer offenbar gern, machten verletzende Witze über Fehler und Eigenschaften des anderen.

在这个过程中,买家和卖家显然喜欢互相嘲讽,用对方的缺点和性格开一些伤害人的玩笑。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

10.Der Urlaub war offenbar sehr entspannend.

这个假期看起来很令人激动。

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

11.Und ganz viele haben das offenbar über das Jahr getan.

显然,很多人在过去的一年中做到了这点。

「历届德国总统圣诞致辞」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

12.Aber hier offenbart sich, wie weit er dafür bereit zu gehen.

同时也要为之付的决心。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

13.Ein superschneller Laptop für 3500 Euro, alles auf Pump und offenbar komplett zinsfrei.

一台超快的笔记本电脑,售价3500欧元,可以全部赊账,显然完全免息的。

「ZDF WISO」评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

14.So wie du in Worten sprichst, benutzen Bäume offenbar Botschaften, die sie durch die Luft und den Boden senden.

正如人类用语言交流,树木显然通过空气和地面发送的信息进行交流。

「ZDF 纪录片精选」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

15.In dem sowjetischen Kernkraftwerk Tschernobyl ist es offenbar zu dem befürchteten GAU gekommen.

显然,苏联的切尔诺贝利核电站发生了可怕的核反应堆事故。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Erschwert wird das Ganze auch, weil es den Ämtern offenbar nicht gelingt, Personal zu finden.

由于相关单位明显找不到人手,这一切都变得更加困难。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

17.Und schräg vor mir tut ein Pärchen das, wofür zu Hause offenbar keine Zeit mehr war: Es knutscht.

我对角线前方的车有一对小夫妻做的好像回家没时间了一样:正在狂野的拥吻。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

18.Bei diesem Gemälde handelt es sich offenbar um die bildhafte Darstellung des Sprichwortes: Hoffen heißt Wolken fangen wollen.

显然,这幅油画对这个谚语的具象描绘:希望就抓住云朵。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

19.Boris Johnson wurde dort aber offenbar nicht zu einem solchen Politiker-Typen geformt.

然而,鲍里斯-约翰逊显然没有被塑造成这样一个政治家。

「MrWissen2go - Politiker」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

20.Aber offenbar hat Facebook die Möglichkeit, einzelne Wörter zu scannen und darüber gezielt Werbung zu schalten.

显然Facebook也可以,通过锁定某个单词来定位广告。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


freonfrei, freonfreier Kühlschrank, freonfreies Kühlgerät, Freq., FreqNPAV, FreqNPAVBV, frequency modulation, frequent, Frequentativ, Frequentativum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接