In der Prüfung hat er mehrmals gepasst.
他在考试中多次答不上来。
Können Sie bitte mir Buch passen?
您能把书递给我下吗?
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我意。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
行为早就使我不高兴了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后趟火车。
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我为这个技术在这里非常匹。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹?
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
个年长女士照看孩子们。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他飞机,因为火车晚点了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她直害怕她会错过什么。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
连衣裙和鞋子在色彩上十分搭。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他DNA和犯罪现场发现致。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到原因是错过了公交车。
Solche Arbeitsmethoden sindlängst passe.
这样工作方法早已过时。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹?
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样态度不合适。
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我打算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alles ist im Heft, alles passt gut.
所有都记录下来了,一切都很顺利。
Du weißt gar nicht, was du verpasst, Maja.
玛雅,完全不错过了什么。
Doch, schon, aber er passt meinem Mann nicht.
额,是,但他不适合我先生。
Weil das Genus " die Fleisch" einfach nicht passt.
因为“肉”和冠词die不搭。
Hier abonnieren und keine neue Folge verpassen.
在此订阅,不错过任何一集新内容。
Dabei müssen Markenimage und Preis zusam-men passen.
因此品牌价值和价格必须要相融合。
Also wenn er mir passt, trage ich ihn selbst.
如果鞋子合脚话,我就自己穿。
Ja, ich finde die Maultaschenfüllung passt gut zu Jiaozi.
嗯,我觉得这个馅料很适合包饺子吃。
So das hätten wir, sie passen doch wie angegossen.
我们穿啦,它穿起来非常合脚。
Das Loch musst du groß werden, damit Seil passt.
得把洞弄大,绳子才能进去。
Vor lauter Warten hab ich meine beste Zeit verpasst.
在等待中我把最光都消磨殆尽。
Ich glaub, das war mein Platz, würde so passen.
我觉得就是我座位,很合适。
Schneller, sonst verpassen wir's. Ich bin noch ganz schlummerig.
快点,不然就晚了。我还困着呢。
Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.
所以他批评者说,这不符合首相身份。
Das macht zusammen 5,79 €. Haben Sie es vielleicht passend?
一共5.79€。可以吗?
Und wenn ihr nichts mehr verpassen, wollt ihr auf dem Kanal?
们不想错过频任何内容吗?
Du weißt doch, was Konjunktionen sind, oder? Sind diese Konjunktionen passend?
连词是什么,对吗?连词使用是否合适?
Aber wenn es gerade nicht passt, komme ich später noch mal.
但如果现在不合适,我稍后会回来。
Sehr zum Wohl Zwischen Leber und Milz passt immer noch ein Pils.
干杯!肝脾之间仍然能装下一个比尔森啤酒。
Zwölf Minuten! Uff. Na ja, passt schon. Geb ich mir kurz. Nice.
12分钟!呃。还行吧,也可以。我倍速看。挺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释