Der Verteidiger plädierte für eine mildere Strafe.
辩人求从宽判处。
Der Redner plädierte dafür, härter gegen Terroristen vorzugehen.
报告人提出更加严厉的对付恐怖分子。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩律师求判为无罪释放。
Darüber hinaus plädierten die Vertreter der Hauptabteilungen für eine bessere Interaktion hinsichtlich der Empfehlungen und für weitere Verbesserungen des Integrierten Informationssystems über den Programmvollzug (IMDIS).
此外,各部代表建议关于建议的交流互动,并不综合监测和文件信息系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stand im Dienste des Staates Wei und plädierte für die Rechtsstaatlichheit.
他原是魏国臣子,主张法治。
Eine plädierte für eine Freundschaftspolitik gegenüber Qin, während die andere dafür war, sich im Kampf gegen Qin zusammenzuschließen.
一派主张友好政策对秦,另一派则赞成结盟以抗秦。
Und wenn es enge Kontakte gab, plädiere ich auch dafür, dass man sich dann auch absondert über längere Zeit.
如果有密切,我也主张要在较长时间内自我隔离。
Wie können Sie dann dafür plädieren, Menschen dorthin zurückzuschicken?
那你怎么能证明派人回去呢?
Neue Ideen wagen – dafür plädierte auch Richard Wagner stets.
大胆新想法——理查德·瓦格纳一直提倡这一点。
Die Verteidigung, die für eine mildere Strafe plädiert hatte, kann Berufung einlegen.
曾请求从轻罚辩方可以上诉。
Zuvor hatte bereits EU-Vize-Kommissionschef Valdis Dombrovskis dafür plädiert, Maßnahmen gegen die südeuropäischen Länder zu verhängen.
欧盟副专员瓦尔迪斯·东布罗夫斯基斯此前曾主张对南欧国家采取措施。
Der 69-Jährige plädierte auf " nicht schuldig" .
这位69岁老人表示“无罪” 。
Clinton plädiert für weiteres Engagement gegen Aids.
克林顿呼吁对防治艾滋病作出进一步承诺。
Chauvins Anwalt plädierte hingegen auf nicht schuldig.
然而,沙文律师拒不不认罪。
Weisselberg und der Konzern plädierten auf nicht schuldig.
Weisselberg 和该组织不认罪。
Er plädiert für Fallmanager, die die Flüchtlinge beraten.
他主张设立专案经理为难民提供建议。
Scioli plädiert dabei für einen schrittweisen Wandel.
Scioli 提倡渐进改变。
Polens Gesundheitsminister plädiert wegen Corona-Krise für Verschiebung von Präsidentenwahl! !
波兰卫生部长因电晕危机请求推迟总统选举!!
Deutsche Ökonomin plädiert für 1,5 Millionen Zuwanderer im Jahr!
德国经济学家主张每移民150万!
Der Städte- und Gemeindebund plädiert für den Weiterbau von freistehenden Einfamilienhäusern.
城镇协会提倡继续建造独立单户住宅。
Von der Leyen plädierte für eine " gemeinsame strategische Kultur Europas" .
冯德莱恩主张“欧洲共同战略文化”。
Er plädierte für Vernunft und nicht " den emotionalen Ansatz eines Kindergarten-Streits" .
他恳求是有道理,而不是“幼儿园争吵情感方法”。
Die deutsche Regierungschefin plädierte anschließend für direkte Gespräche zwischen den beiden Präsidenten.
德国政府首脑随后呼吁两国总统直会谈。
Deshalb plädiert der Ökonom dafür, Investitionen zu entpolitisieren, wie er es nennt.
这就是为什么这位经济学家提倡将投资去政治化,正如他所说那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释