Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.
多哈发展议程绝不能因采取义措施(不是设置进还是给国内生产者补贴)而脱轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Drastische protektionistische Maßnahmen standen übrigens auch am Anfang der erfolgreichen Industrialisierung von Deutschland und den USA. Beide Länder schützten sich damals vor allem gegen Konkurrenz aus Großbritannien, dem Mutterland der Industrialisierung.
顺便说一下,严厉的保护主义措施也是德国和美国成功工业化的开端。当时,两国首先保护自己免受工业化祖国英国的竞争。
" … festgestellt, dass seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise die Zahl der protektionistischen Maßnahmen immer wieder gestiegen ist. Und das ist bedauerlich, gerade auch wo sich die G20 Länder eigentlich darauf verständigt hatten, keine neuen protektionistischen Maßnahmen vorzunehmen."
" ...指出,自经济和金融危机开始以来,保护主义措施的数量稳步上升。这是令人遗憾的,特别是当G20国家实际上同意不采取任何新的保护主义措施时。
Doch es hilft nichts: Mag Paris bei Kulturfragen besonders sensibel reagieren - die Angst vor einer totalen Ökonomisierung, vor einer Aufweichung von Verbraucherstandards und vor amerikanischen Chlorhähnchen ist weit verbreitet - nicht nur bei den reformunwilligen und protektionistischen Franzosen.
但这无济于事:巴黎可能对文化问题特别敏感, 但对完全节约、消费者标准软化和美国氯化鸡肉的恐惧普遍存在——不仅在不愿改革和保护主义的法国人中。