Er maß den Fremden prüfend von oben bis unten.
他从上到下打量那陌生人。
Könnten Sie die Rechnung prüfen? Ich glaube, da ist ein Fehler.
您能查一下账单吗?我认为有一。
Du musst dich ernstlich prüfen, ob du wirklich diese Arbeit erfüllen.
你得认真地估量自己是否真的能完成这项工作。
Das Leben hat sie hart geprüft.
她经受了生活的磨难。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性得先检验一下。
Der Lehrer prüft jetzt, ob die Prüfungsblatt stimmt.
这位老师现在检查这张试卷是否正确。
Er prüfte mit seinen Fingern den Brotteig auf Gare ab.
他用手指检查(烘面包的)面团发酵程度。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安全理事应虑进一步的行动。
Du musst dein Gewissen prüfen.
你扪心自问。
Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.
警察正在检查身份证。
Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.
巴勒斯坦立法委员审查并修订选举法。
Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.
有必提高对出版物的检查和监督水平。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否虑军事方面的问题。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向议提出报告。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧急业务。
Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.
理事应审议该概算,并就此向行政协调委员提出建议。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国察给斯诺登居留许可。
Er prüft jedes Teil sorgfältig.
他仔细地检查各零件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Mitarbeiterin wünscht sich mehr Gehalt. Das wird genau geprüft.
员工希望得到更高薪水。这需要我们仔细评估。
Ja. Aber wir habai sie geprüft, bevor sie auf den Markt kommen.
A :。但我们测试过,在它们送往市场上之前。
Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.
法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权继续露天开采煤矿。
Es gilt also zu prüfen, ob Ihr Unternehmen bereits entsprechende digitale Kontaktpunkte bieten kann.
因此请检查您公司都已经准备好了对应数字化联系点。
Stattdessen solltest du die Situation prüfen und deine Überlebensfähigkeiten nutzen, um rauszukommen.
相反,要检查情况,并使用你生存技能来摆脱困境。
Die feine Sensoren prüfen die Wurzelspitzen den Boden.
树木通过精细传感器检查地下根尖。
Aber prüfen Sie genau, welche Versicherungen Sie brauchen.
但请确认您需要什么保险。
Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.
细小根尖对土地湿度和肥沃度进行探测。
Jeder Fall muss einzeln geprüft werden.
每个人申请都要逐个检查。
Aber prüfen muss man eben trotzdem alles.
但你仍然得检查所有内容。
Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.
他们应时刻自省自身能为此做出什么贡献。
Eine Prüfung ist ein Test, in dem die Leistung von Schülern, Studenten oder allgemein von Lernen geprüft wird.
考试就评估中小学生、大学生或普通学习绩一种测试。
Wir müssen den Vertrag noch prüfen. Charlotte Kind, wir jehn. Ick habe noch 'nen Termin bei Doktor Yilmaz.
NORA:我们仍然需要审查合同。夏洛特孩子,我们仁。我和耶尔马兹医生还有约会。
Man sollte prüfen, ob es sinvoll ist, sie in der Schule zu verteilen.
人们应该检查在学校分发它们否有意义。
Die SPD-Führung will prüfen, ob die Höchststrafe von zehn Jahren für Steuerhinterziehung ausreicht.
社民党领导层要审核,逃税最高处罚为10年否足够。
Doch obwohl Präzisions-Maschinen die Federn an der Basis anbringen, müssen Menschen die Qualität prüfen.
但,尽管精密机器将羽毛固定在底座上,还要人工进行检查质量。
Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.
为了安全行事,两位医生会分开、独立地复核(病人否)脑死亡。
Ihr Gesicht war zur Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen.
她脸侧向一边,眼睛专注而悲哀地追遁着乐谱上音符。
Dort prüft Einstein von nun an sechs Tage pro Woche die Ideen von Erfindern auf Sinn und Zweck.
自此,爱因斯坦每周花六天时间在那里测试发明想法否合理和有意义。
Doch wollte er ihn erst prüfen, nahm einen Stein in die Hand und drückte ihn zusammen, dass das Wasser heraustropfte.
但他还想试试看小裁缝身手,于他拿起一块石头,用手捏出了水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释