有奖纠错
| 划词

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主和相关现象必然盛行。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass strafbare Handlungen im Sinne dieses Übereinkommens unter keinen Umständen durch politische, weltanschauliche, ideologische, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige ähnliche Erwägungen gerechtfertigt werden können.

每一缔约国应酌情采取措施, 包括适当时制定国内立法, 本公约范围内的犯罪行为, 在任何情况下都不可引用政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质的考虑因素为其辩解。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne dieses Übereinkommens, insbesondere wenn beabsichtigt oder geplant ist, damit die ganze Bevölkerung, eine Gruppe von Personen oder einzelne Personen in Angst und Schrecken zu versetzen, unter keinen Umständen gerechtfertigt werden können, indem politische, philosophische, weltanschauliche, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige Erwägungen ähnlicher Art angeführt werden, und dass für solche Straftaten Strafen verhängt werden, die der Schwere der Tat entsprechen.

每一缔约国应酌情采取必要措施,包括在适当时制定国内立法,本公约范围内的犯罪行为,特别是故意或有意使公众、某一群体或特定个人产生怖感的犯罪行为,在任何情况下都不得政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质的考虑因素为之辩解,并受与其严重性质相符的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entisobutanisierung, Entisohexaner, Entisohexanerkolonne, Entisopentaner, Entisopentanisierungskolonne, Entität, entitlement, entity, entjunfern, entjungfern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Merkt euch dazu das Wort Antisemitismus, oder auch " rassischer Antisemitismus" .

注意反义这个词,或者说" 种族反义" 。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hitler wollte den neuen Menschen erzeugen, den rassisch reinen Arier.

希特勒想创造新人, 种族纯正的雅利安人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每采访

Christentum macht sich jedenfalls nicht an nationalen Grenzen oder an rassischen Merkmalen fest, wenn man das überhaupt so nennen darf.

无论何, 基督教不依附于国界或种族特可以这样称呼的话。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Lenard schrieb 1936 in einem Vorwort zu einem seiner Lehrbücher, " dass Wissenschaft, wie alles, was der Mensch hervorbringt, rassisch und blutsmäßig bedingt" sei.

1936 年, 莱纳德在他的一本教科书的前言中写道,“科学,就像人类创造的一切一样, 是种族和血统的” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entkeimung, Entkeimungsfilter, Entkeimungslampe, Entkeimungsmaschine, entkernen, Entkerner, entkieseln, Entkieselung, ent-klapperungsmaßnahmen, entkleben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接