Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们到我们的火车。
Er hat den Aufsatz noch rechtzeitig fertiggebracht.
他还是写完这篇文章。
Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst.
你争取按完成。
Ich konnte das Unglück noch rechtzeitig verhindern.
我总算防止这一不幸事件。
Daß du mir aber auch rechtzeitig heimkommst!
(口)你可得准回家来!
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他疏忽,有能通知。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
谢上帝,我们到那里。
Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
我们必须的更换汽车轮胎。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电报)刚好来得送到他那里。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
我因为工作繁忙未能回信。
Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.
这艘船未能绕(行而驶)过去。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由于计划已开始,因此这件事的情况较好。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为能结,我不得不一阵子。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他一定能按完成这件事。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(我坐的)火车晚点,因此我不能到达。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按完成这个任务,是根本不可能的。
Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.
为还能上,我忙乱一阵。
Wenn du noch rechtzeitig fertig werden willst, mußt du dich aber daranhalten.
如果你还想干完,就得快(做)。
Gehe rechtzeitig aus dem Haus, daß du nicht zu spät kommst!
你早点儿出门,免得迟到!
Lass uns rechtzeitig weggehen, damit wir uns nicht beeilen müssen.
让我们早上路吧,这样就不用间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am nächsten Neujahrsmorgen weckte sie ihn rechtzeitig auf.
第二个新年的早晨,她把他叫醒。
Wir müssen ihn nämlich rechtzeitig zum Wettbewerb in die Spielgruppe bringen.
我们必须准到幼儿园参加比赛。
Der Verband der Kernenergie hält eine Beschaffung von Brennstäben rechtzeitig vor dem Jahresende für machbar.
核能协会认为,在年底前采购燃料棒是可行的。
Kindergärten gibt es auch in kleineren Orten. Melden Sie Ihr Kind aber rechtzeitig im Kindergarten an.
小地方也有幼儿园。请在正确的间送孩子上幼儿园。
Er wird rechtzeitig wieder auftauchen, komme was wolle.
无论发生什么事,他都会再次出现。
Weil wir Energie gespart und rechtzeitig vorgesorgt haben.
也是由于人们节约能源、采取了预防措施。
Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.
间不多了,Amigo,我们不能到达了。
Aber schick sie rechtzeitig ins Bett. Nicht später als neun!
要准让她睡觉,不能晚于九点。
Sie tat es, vergaß aber, den Jungen rechtzeitig wieder herauszuziehen.
她这么做了,但她却忘记把男孩拉出来。
Wir können die Waren bestimmt rechtzeitig liefern.
我们可以准供货。
Ich weiß, dass Sie die Rechnung immer rechtzeitig bezahlt haben, seitdem wir Geschäft machen.
我知道,您付款,自从我们开始商业往来。
Wir führen ein Zirkulationsgeschäft, deshalb ist die rechtzeitige Auslieferung sehr wichtig für uns.
B :我们这行周转快,因此供货是非常重要的。
Bald würde es regnen und sie mussten unbedingt alles rechtzeitig trocknen lassen und wegräumen.
不久后要下雨了,他们必须早并且打扫好。
Mit Hilfe eines britischen Lasersystems könnten dann heranrasende Raketen rechtzeitig zerstört werden, heißt es.
据称,借助于英制的激光系统,飞速来袭的导弹将能够被摧毁。
Abonniere auch den Kanal, damit du rechtzeitig die nächsten Videos gleich sehen kannst.
也请订阅频道,这样你就能看到下期视频。
Wir schlagen vor, die Waren mit dem Schnellzug zu versenden, damit die Auslieferung rechtzeitig erfolgt.
A :我们建议,赶紧寄出这批货,这样可以完成供货。
Darum kann man gut verstehen, dass sie Angst hatte, nicht rechtzeitig zu erwachen.
因此人们可以理解,她为什么害怕,不能醒来。
Also Bewegung und Sport: ja - aber nur rechtzeitig vor dem Schlafen!
如上所述,运动有助睡眠,但间要恰当合适!
Damit die Menschen sich bei einem Wirbelsturm rechtzeitig in Sicherheit bringen können, gibt es sogenannte Frühwarnsysteme.
所以就有所谓的预警系统,这样在发生飓风,人们可以撤离到安全地点。
Es soll rechtzeitig auf die Anliegen der Bevölkerung reagiert und das Leben der Menschen kontinuierlich verbessert werden.
回应群众关切,持续改善人民生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释