有奖纠错
| 划词

Insgesamt sind mehr als 100.000 Endbenutzern registriert.

总共有超过100000终端用户注册了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe gar nicht registriert, dass er weggegangen ist.

我完全没注意到他经走了。

评价该例句:好评差评指正

Sie registriert jetzt jedes Buch bei Bookcrossing.

她把图书漂流的每一本书都下来。

评价该例句:好评差评指正

Die Meßgeräte registrieren Luftfeuchtigkeit und Niederschlagsmenge.

测量仪器录空气温度和降雨量。

评价该例句:好评差评指正

Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.

地震仪录轻微地震。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.

每项申请将由伊办在十个工作日内审查和

评价该例句:好评差评指正

Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.

大多数的伙伴关系正在开展工作,并汇报其试点项目和活动的进展。

评价该例句:好评差评指正

Falls keine solchen Angaben registriert wurden, so bestimmt sich der Vorrang nach der Reihenfolge, in der die betreffenden Abtretungsverträge geschlossen wurden.

此种数据的,优先顺序以各方分别订立转让同的先后次序决定。

评价该例句:好评差评指正

So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.

录在案的例如有员工去洗手间的时间和频率,还有谁和谁能是恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正

Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.

我的任务仅限于信件。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer stellten fest, dass die Schulung unzulänglich war und dass Beschwerden, mit Ausnahme von Fällen sexuellen Missbrauchs, weder korrekt aufgezeichnet noch registriert wurden.

审计员指出,培训活动不够充分,除了性虐待案件之外,各种投诉没有妥善录或存档。

评价该例句:好评差评指正

Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.

新的伙伴关系在继续发起并向持续发展委员会

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.

本协定或委员会向

评价该例句:好评差评指正

Zwischen Zessionaren derselben Forderung desselben Zedenten bestimmt sich der Vorrang des Rechts eines Zessionars an der abgetretenen Forderung ungeachtet des Zeitpunkts der Übertragung der Forderung nach der Reihenfolge, in der die Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage registriert werden.

在同一转让人相同应收款的若干受让人之间,一个受让人对所转让应收款的权利的优先顺序,由根据本附件第二节有关转让数据的先后次序决定,不论应收款的转移时间如何。

评价该例句:好评差评指正

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的资源的利用范围。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.

伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处伙伴关系的细节到有关下一次与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关于的伙伴关系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,供下载。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Empfehlungen des AIAD hat der Beschaffungsdienst des Bereichs Zentrale Unterstützungsdienste alle vorläufig genehmigten Lieferanten überprüft und einen automatisierten täglichen Bericht zur Überwachung der Lieferanten mit vorläufigem Genehmigungsstatus entwickelt, um sicherzustellen, dass an Lieferanten, die nicht vollständig registriert sind, keine Aufträge vergeben werden.

根据监督厅的建议,中央支助事务厅采购处审查了所有临时核的供应商,并拟订了每日自动报告,以监测具有临时核地位的供应商,以确保不将同给予没有完全注册的供应商。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschränkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsmäßig gekennzeichnet und registriert wurden.

确保销毁被没收、缴获或收缴的所有小武器和轻武器,但受到与刑事起诉准备工作相关的任何法定限制者除外,除非政府核准另一种形式的处置或使用办法,而且这种武器必须打上适当标在案。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine besondere Besorgnis darüber, dass diese Einschüchterungen ein derartiges Ausmaß angenommen haben, dass das UNHCR gezwungen war, seine wichtige Aufgabe, die Flüchtlinge zu registrieren und festzustellen, ob sie nach Osttimor zurückkehren oder umgesiedelt werden wollen, auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, obwohl sie in Anbetracht der bevorstehenden Regenzeit so bald wie möglich abgeschlossen werden müsste.

安理会尤其感到关切的是,这种威吓十分严重,以至难民专员办事处不得不无限期推迟他们对难民进行并确定难民是希望返回东帝汶还是希望被重新安置这一重要工作,而鉴于雨季即将来临,这项任务应尽快完成。

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit die Ausarbeitung und Durchführung wirksamer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme, darunter auch die wirksame Einsammlung, Kontrolle, Lagerung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen, insbesondere in Postkonfliktsituationen, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung ordnungsgemäß genehmigt, diese Waffen gekennzeichnet und die andere Form der Beseitigung oder Nutzung registriert wurden, und gegebenenfalls Aufnahme konkreter Bestimmungen für solche Programme in Friedensübereinkünfte.

能时,制定和执行有效的解除武装、复员和重返社会方案,包括特别在冲突后,有效地收缴、控制、储存和销毁小武器和轻武器,除非正式核准了另一种处置或使用方式,并在这类武器打上标、将备选处置或使用方式录在案并酌情将这些方案的具体内容纳入和平协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


füllstandkennlinie, Füllstandmessgerät, Füllstandsanzeige, Füllstandsanzeiger, Füllstandsdaten, Füllstandsensor, Füllstandsgeber, Füllstandskontrolle, Füllstandsmeldung, Füllstandsmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Konnte die Domain Ebay aber nicht mehr registrieren.

但这个名字不能注册。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dieses ist zu bekommen, wenn man einen Arbeitsvertrag von einer in Russland registrierten Firma besitzt.

如果你拥有俄罗斯注册公司的劳动合同,便能获得工作签证。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn die Pumpen in China gut verkauft werden, will ich die Handelsmarke registrieren lassen.

如果水泵在中国卖的很好,我就准备注册商标。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20201合集

Auch in Frankreich wurden drei Infektionsfälle registriert.

法国三例感染病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20204合集

In Deutschland jetzt deutlich mehr als 70.000 Corona-Fälle registriert! !

德国现在已经超过 70,000 例新冠病例!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Alec Vandenberg ist gerade 18 Jahre alt geworden und schon registriert.

Alec Vandenberg 刚满 18 岁, 已经注册

评价该例句:好评差评指正
常速听 20238合集

In Kanada wüten derzeit die schwersten jemals im Land registrierten Waldbrände.

该国有史以来最严重的森林火灾目前正在加拿大肆虐。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20163合集

Ob eine Person auch tatsächlich ein- oder ausreise, werde aber nicht registriert.

一个人是否实际进入或离开该国并没有

评价该例句:好评差评指正
常速听 20225合集

Allein 13.500 solcher Taten hätten die Ermittler registriert, sagte Innenminister Denys Monastyrskyj.

内政部长 Denys Monastyrskyj 说,仅调查人员就 13,500 起此类行为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185合集

Insgesamt aber haben sich 118 Parteien für die Wahlen in Sommer registrieren lassen.

然而,总共有118个政党参加夏季的选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20209合集

Seit Januar wurden rund 14.500 Brandherde registriert, im gleichen Zeitraum 2019 waren es 4700 Ausbrüche.

自 1 以来, 已约 14,500 个火源, 2019 同期爆发 4,700 起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20163合集

Was wollte Abdeslam im Oktober in Ulm, wo er von einer Polizeistreife registriert wurde?

Abdeslam 十份在乌尔姆想要什么,他在那里被警察巡逻队

评价该例句:好评差评指正
常速听

Seit Jahresbeginn hat der Grenzschutz knapp 28.000 Versuche registriert, die Grenze irregulär zu überwinden.

自今初以来,边防部队已近28,000起非法越境企图。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20181合集

Im Jahr 2017 wurden in China fast 15.000 Organe gespendet und über 360.000 Spender registriert.

2017,中国捐献器官近1.5万件,供体超过36万。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20195合集

Mehr als 26 Millionen der rund 57 Millionen Südafrikaner haben sich dafür registrieren lassen.

在大约 5700 万南非人中,已有超过 2600 万人注册它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Viele neue Wähler lassen sich registrieren.

许多新选民正在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dorthin, wo sie in der EU registriert wurden.

到他们在欧盟注册的地方。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20213合集

Die japanische Polizei registrierte insgesamt 18.500 Todesfälle.

日本警方共18, 500人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202111合集

Zudem registrierte das RKI weitere 154 Corona-Todesfälle.

RKI 还另外 154 例新冠死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20213合集

Zuvor waren drei schwere Erdbeben registriert worden.

此前,已经三次严重地震。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllstandstechnik, Füllstandsüberwachung, füllstandswächter, Füllstation, Füllstein, Füllstelle, Füllstellung, Füllstoff, füllstoffart, Füllstoffdosierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接