Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为小毛病她就去找医生。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
敌人向我阵地冲。
Sie ließ alles liegen und stehen und rannte davon.
她什么东西都没就逃。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Sie rannte aufgeregt im Haus herum.
她激动地在屋去。
Die Feinde rannten um ihr Leben.
敌人在逃。
Meine Uhr rennt wieder.
(口)我的表又(走)快。
Er rennt wie ein Wiesel.
他得飞快。
Sie rennt wie ein Wiesel.
她得飞快。
Das Pferd galoppiert (greift aus,rennt,trabt).
马疾驰(快,奔,小)。
Es ist ein Rennschwein, weil es schnell rennt.
那是只赛猪,因为它得很快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus " rennen" wird nicht " rannte" , sondern " rennte" .
rennen 在虚拟式化时,不“rannte”, 而“rennte”.
Wie schnell kannst du eigentlich rennen?
你要上天吗?
Nachts nach eilfe rannte ich hinaus.
夜里十一点我跑出家门。
Es gibt Menschen, die rennen immer zur Bushaltestelle, zum Zug, zur Straßenbahn.
总有跑向公交、火车、地铁的人。
Ja, ich musste bloß rennen, um nicht zu spät zu kommen.
的,为了不迟到,我只能跑过来。
Als Kind war mir das egal, solange ich darin rennen und springen konnte.
我小时候无所谓,只要我能跑能跳就行。
Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.
阳在空中飞快地移动,夸父在地上拼命追赶。
Als das grosse Tier von seinem Spaziergang zurückkam, wäre ich am liebsten davon gerannt.
当这个庞大的动物散步回来,我最好从那里跑走。
Aber es ist schon 20: 00 Uhr und mir rennt die Zeit davon.
但现在已经晚上8点了,时间已经不够了。
Der Stier wurde wild und rannte blindlings fort.
公牛惊慌盲目地四。
Was ist bunt und rennt aus der Küche?
厨房里跑出来的什么颜色鲜艳的东西?
Kennst du die Redewendung " Jemandem rennt die Zeit davon" ?
你否知道“时间追着某人跑”这个短语?
Er fälscht den Brief und rennt damit zu seinem Vater.
他伪造了信,带着假信去找他们的父亲。
Es rannte so schnell es konnte bis ins Dorf hinein.
它很快地跑进了村庄。
Mir rennt aber die Zeit davon.
但我的时间不够了。
Er rennt in sein Zimmer und schlägt die Tür zu.
他跑向他的房间,“砰”地关上了房门。
Stündlich aufs Klo gerannt bin, die ganze Zeit gebrochen habe, nicht geschlafen.
我每小时跑一次厕所,一直呕吐,没有睡着。
Der Kommissar ist erschöpft und rennt in einen Fußgänger. Ich bin der Fußgänger.
这个侦探精疲力竭,并且跑进来一个行人。我就这个行人。
Dann rannten die Kinder einander über den Haufen, um das Entlein zu fangen.
孩子们都冲过来想要抓住小鸭子。
Wutentbrannt rannte der Millionär daher kurz entschlossen in den Garten.
怒气让富翁果断地跑进了花园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释