有奖纠错
| 划词

Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte.

先前有默契的“红线”遭到侵犯,双方生命损失严

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.

我们的友谊建立在彼此的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien auf, den Wahlausgang zu respektieren, weiterhin am politischen Prozess mitzuwirken und auf alle Formen der Gewalt zu verzichten.

安理会呼吁所有各方,继续参与政治进程,并放弃一切形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

国外地工作人员可能比任何其他人都更加需当地的规范、文化和习惯。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien auf, ihre Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht einzuhalten und insbesondere die Sicherheit der Zivilpersonen, der humanitären Helfer und des Personals der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) zu respektieren.

安全理事会呼吁各方恪守国际人道主义法为其规定的义务,尤其是平民、人道主义工作者和非索特派团人员的安全。

评价该例句:好评差评指正

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung Sudans und alle bewaffneten Gruppen ferner nachdrücklich auf, eine sofortige vollständige Waffenruhe zu achten, und verlangt, dass alle Parteien bei der Entsendung des UNAMID voll kooperieren und dessen Sicherheit und Bewegungsfreiheit respektieren.

“安全理事会还敦促苏丹政府和所有武装团体遵守立即实行的全面停火,并求所有各方全面配达尔富尔混行动的部署,其安全和行动自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlorogensäure, Chloromangan(e)at, Chlorometrie, Chloromolybd(i)at, Chloromycetin, Chloropalladat, Chlorophenol, Chlorophenoxyisobutyrat, Chlorophenyl, Chlorophyll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Wir wissen, die Rechte von Minderheiten sind zu respektieren und nicht per Mehrheitsentscheid zu beschneiden.

我们知道,少数群体的权利必须得到尊重,不能以多数公决限制他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工

Die ganze Gesellschaft soll angespornt werden, Lehrer zu respektieren und der Bildung große Aufmerksamkeit zu schenken.

倡导全社会尊师重教。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Deshalb wurde er vom Volk verehrt und respektiert.

因此他受到了百姓们的爱戴和尊敬。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und du achtest mich? Du respektierst also meine acht Seiten?

你尊重我吗?你各个方面都尊重我吗?

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ich setze mich z.B. dafür ein, dass Frauen nicht nur für ihr Aussehen, sondern auch für ihr Gehirn respektiert werden.

比如说,我坚信女人不应仅凭她的外貌,而是也要凭她的大来获得尊重。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir sind uns einig, dass die Verfassung zu achten und zu respektieren ist. Darauf werden Sie Ihr Gelöbnis ablegen.

我们一致认为,必须要重视和尊重宪法。您将为此誓。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Frauen in Spanien werden nicht genug respektiert.

西班牙的女性没有得到足够的尊重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber bitte, das Ergebnis gilt es zu respektieren.

但请尊重结果。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Trump erklärte, " trotz politischer Differenzen" respektiere er McCains " Dienst an unserem Land" .

称“尽管存在政治分歧” ,他尊重麦凯恩“为我们国家服务” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist eine Entscheidung des Deutschen Bundestages, das gilt es zu respektieren.

这是德国联邦议院的决定,必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Beschäftigten respektieren oft nicht die Intim-Sphäre.

员工通常不尊重亲密领域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Er betonte, die demokratische Ordnung der Türkei müsse respektiert werden.

他强调,必须尊重土耳其的民主秩序。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Dort sollten frei von Zwang die souveränen Rechte aller Nationen respektiert werden.

在那里,在没有胁迫的情况下,所有国家的主权权利都应该得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Seinerzeit hätten Moskau und Washington ihre " roten Linien" gekannt und sie respektiert.

当时,莫斯科和华盛顿知道他们的“红线”并尊重他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und selbstverständlich müssen dann die Entscheidungen respektiert werden, die der Wähler trifft.

然后,当然,必须尊重选民做出的决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

" Sie respektieren als Muslime nicht unser Land, nicht unsere Flagge, vor allem nicht unsere Frauen."

为穆斯林,他们不尊重我们的国家、我们的国旗,尤其是我们的女性。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月合集

Die Traumfabrik hier respektiert die Start-ups.

这里的梦工厂尊重初创企业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Ein entsprechender Wunsch der Eltern werde respektiert, teilte die Gerichtsmedizin im US-Bundesstaat Ohio mit.

父母的相应意愿将得到尊重,知美国俄亥俄州的法医。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Mit dem Abkommen verpflichten sich beide Gruppen zudem, den Ausgang der Wahlen " zu respektieren und zu akzeptieren" .

根据协议, 两个团体还承诺“尊重并接受”选举结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Sollten die Bürger für das Sparprogramm stimmen, werde seine Regierung das respektieren, aber sie werde die Pläne nicht mittragen.

如果公民投票支持紧缩计划, 他的政府将尊重这一点, 但不会支持该计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorosulfoniertes Polyethylen, chlorotisch, Chloroxyd, Chlorpolyethylen Kautschuk (CM), Chlorpolyethylen-Kautschuk (CM), Chlorpromazin, Chlorpropan, Chlorpropanon, Chlorpropham, Chlorpropin(yl),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接