有奖纠错
| 划词

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力这上面。

评价该例句:好评差评指正

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

评价该例句:好评差评指正

Sein Unwillen richtet sich besonders gegen mich.

他的不满是特别针对我的。

评价该例句:好评差评指正

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

这方面按规定行

评价该例句:好评差评指正

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成了无比巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色油拌凉菜。

评价该例句:好评差评指正

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同

评价该例句:好评差评指正

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

评价该例句:好评差评指正

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件告他.

评价该例句:好评差评指正

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

Sein Blick war himmelwärts gerichtet.

他的目光向着天空。

评价该例句:好评差评指正

Das richtet sich nach dem Wetter.

这要看天气而定。

评价该例句:好评差评指正

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光对着我。

评价该例句:好评差评指正

Ich richte mich nach seinen Angaben.

我按照他的指示办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colmar, Colokolben, Colombo, Colomotor, Colon, Colonel, Colonne, Colophonium, color, Color Line,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Der Oberste Gerichtshof, yooo die richten halt.

最高法院,相当于法官。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.

他们往往不得不执行最艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Das Gegnteil von introvertiert ist übrigens extrovertiert und bedeutet kontaktfreudig, gesellig oder nach außen gerichtet.

此外,内向的反义词是外向,意味着乐于结交,善于交际。

评价该例句:好评差评指正
阿凡达

Die können eine Wirbelsäule richten, wenn man die Kohle hat.

如果你有修复脊椎。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Heute meint man immer, dass diese Forderung gegen die Religion an sich gerichtet ist.

今天人们总认为这种要求是针对宗教本身的。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Der Kongress macht die Gesetzgebung, der Präsident regiert und der Oberste Gerichtshof richtet.

国会负责立法,总统负责执政,最高法院负责审判。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Aber richten wir den Widerwillen bitte nicht gegeneinander.

但是,请让们不要彼此反感。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ruckartig richtete sich Fräulein Beck wieder auf.

贝克小姐猛地一下又直起身来。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und nach diesen inneren Glaubenssätzen richtest du dich noch heute, richtest dein Verhalten noch heute aus.

至今,你仍然遵循这些内在信念为人处事。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Höhe des Elterngeldes richtet sich nach Ihrem Nettogehalt.

育儿金的多少依据净收入而定。

评价该例句:好评差评指正
视资讯

Und jetzt richten wir die Hochzeit des Jahrhunderts aus.

现在,们正在准备一场世纪婚礼。

评价该例句:好评差评指正
视资讯

Der Fische Leute richtet eure Aufmerksamkeit nun auf sie.

大家快来看看这个。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Hamburg richtet die Einheitsfeier bereits zum dritten Mal aus.

汉堡第三次举办团结庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kurz gesagt: Dankbarkeit richtet deine Aufmerksamkeit verstärkt auf die guten Dinge in deinem Leben.

简而言之,感恩会让你把注意力集中到生活中的美好事物上。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Auch die Adjektive wie " grüne" richten sich nach dem Genus.

像“绿色”这样的形容词也取决于性。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Gesetz richtet sich gegen Raser.

该法律是针对飙车的。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Der Arbeitskampf richtete sich gegen die Auslagerung von Arbeitsplätzen und Gehaltskürzungen.

该罢工的矛头指向工作岗位外迁和减薪。

评价该例句:好评差评指正
们的森林

Die Amerikaner und Briten in den Westsektoren aber richten eine Luftbrücke ein.

在西区的美国人和英国人却搭起来一座空中桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Idealfall würde eine kleine Crew eine Armee von autonomen Maschinen überwachen, die die eigentliche Arbeit verrichten.

最理想的情况是,由一个小团队来监督由自动机器组成的大军,让它们来完成实际工作。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

他们的日常生活以白昼时常和季节变化为准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colorfilm, Colorimeter, colorimetrisch, Colornegativfilm, Colorpult, Colorsteuerpult, Colorumkehrfilm, Colorverglasung, colour, COLP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接