Er sah ihm ruhig in die Augen.
他镇静地面对着他。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外来他象是非常镇静的。
Außerhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季这都很安静。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分静。
Heute Morgen sind die Straßen so seltsam ruhig.
今天早晨大街异乎寻常地安静。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她起来的那么平静。
Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
这个女因为预测变得很不安。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
在危险中他从容镇静。
Der soll sich ruhig, beschweren, das ist mir egal.
随他去提意见好了,我不在乎。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
面他显得很平静,内心却非常激动。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他没有通过测试,他的父亲也静。
Du kannst dich ruhig etwas betätigen!
(口)你完全可以帮点忙!
Das Meer ist heute ganz ruhig.
今天海面很平静。
Die Überfahrt über die Elbe war ruhig.
横渡易北河的过程非常安静。
Das Kind schläft ruhig in der Wiege.
孩子静静地睡在摇篮里。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常吵闹的地段。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地等待着孩子们归来。
Als Chirurg muß er eine ruhige Hand haben.
他作为外科医生必须手稳。
Diesen ganzen Zinnober kannst du ruhig wegwerfen.
所有这些废物你尽可以扔了。
Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?
我们就这样眼睁睁地着他垮下去吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was heißt hier Entschuldigung, seien Sie einfach ruhig.
不用道歉,您安静点就可以。
Schön hier, viele Bäume und so ruhig.
美,树木环绕,还很安静。
An der Universität ist das Leben ruhig.
大学生活是平静。
Dann bleibt es für einige Jahre ruhig.
后来平静了几年。
Ja, und es ist sehr ruhig. Keine Autos.
是,还蛮安静。周围没有汽车经过。
Jedenfalls ist es ruhiger als hier am Alex.
不管怎么说,它都要比亚历山大广场安静得多。
Das Wasser ist sehr ruhig, solange nichts passiert.
只要什么都没有发生,水就会很平静。
Die Norweger waren so ruhig wie die Fische.
挪威人安静像鱼一样。
Alles ist am Sonntag ein bisschen ruhiger und besinnlicher.
在周日,一切都变更安静,更让人沉思。
Male das ruhig oder stell dir das ruhig bildlich vor.
试着画一下或想象一下。
Ganz ruhig, Anna, ganz ruhig. Machen wir lieber die Übung.
冷静下,Anna,冷静。让我们现在来做练习吧。
Und dann erzählen Sie bitte ganz ruhig, was los war.
然后平静一点说发生了什么。
Wenn ich unter ihnen stehe, werde ich immer ganz ruhig.
当我站在它们下面,我会觉得很平静。
Begegnen sich zwei Kolonien, kreuzen sie einander ruhig und ignorieren sich.
当两个蚁群相遇时,它们会安静地交错而过,互不理会。
Der Weiher lag wieder ruhig wie zuvor und glänzte im Mondscheine.
池塘又恢复了平静,池水在月光下熠熠生辉。
Also, die Nacht war ganz ruhig.
一夜很平静。
Der Dienstag ist immer etwas ruhiger.
周二总是比较平淡。
Zum Glück war es auf der Straße sehr ruhig, es gab kaum Autos.
幸好道路不拥堵,几乎没有车。
Alles im Schloss war so wunderbar ruhig, dass es ihr doch grauste.
城堡到处都很安静,安静地让她害怕。
Warum ist es so ruhig im Bienenstock. Sieht aus, als wären alle schon ausgeflogen.
蜂巢怎么么安静啊,好像都飞走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释