有奖纠错
| 划词

Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.

猴子摇晃着笼子网。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.

大堆苦活儿(要干)。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.

孩子们挥手说再见。

评价该例句:好评差评指正

Daran ist nichts zu rütteln.

这是无法改变的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm rüttelt an der Tür.

狂风摇撼着门。

评价该例句:好评差评指正

Der Wagen rüttelt stark.

车子颠得厉害。

评价该例句:好评差评指正

Hieran läßt sich nicht rütteln.

对此不容有任何改变。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去年中,安全的根基受到震撼,对人作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Imuran, in, in-, in 1,3 Stellung, in 21. Jahrhundert, in 3-facher Ausfertigung, in absehbarer Zeit, in absentia, in Abständen, in abstracto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Daran soll ja auch nicht gerüttelt werden.

这一点不用动摇。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer Synagogen zum Ziel von Hass und Gewalt macht, der rüttelt an den Fundamenten unserer freiheitlichen Gesellschaft.

谁要是在犹太教堂发泄仇恨和使用暴力,那么他就是在撼动自由社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sprechen Sie die Person an, rütteln Sie an der Schulter.

您得对那人喊话,摇那人的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sofort strömte das Blut heraus, und dies rüttelte ihn auf.

鲜血涌出,他清醒过了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Es gab keine Möglichkeit, daran zu rütteln.

没有办法动摇它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Das ganze kann man rütteln und schütteln - da passiert nix.

你可以摇晃整个事情——什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正
歌曲精选

Wir schütteln und wir rütteln die Palmen hin und her.

摇晃,摇晃棕榈树。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sprach er: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf feine Äpfel über mich! "

“亲爱的小树,请晃晃你自己,晃晃你自己,给扔些苹果吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kasperle rief: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf deine Blättlein über mich! "

“亲爱的小树,请晃晃你自己,晃晃你自己,给掉些叶子吧。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Kiew rüttelt an Russlands Sitz im Sicherheitsrat!

基辅动摇俄罗斯在安理会的席位!

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Seine Worte, die rüttelten mich wach.

奔向朱莉,企图改变这一切。

评价该例句:好评差评指正
睡前故事

" Verschlossen." sagte Mama fassungslos und rüttelte an der Ausgangstür.

“锁上了,”妈妈说,惊呆了,摇了摇出口门。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und von daher werde ich natürlich in keiner Weise zulassen, dass an diesen Prinzipien gerüttelt wird.

因此,当然不会让这些原则动摇。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich setze mich auf und rüttele den Rekruten an der Schulter.

坐起摇了摇新兵的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Abgesehen von den finanziellen Hindernissen, rüttelt so eine Idee an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

撇开经济障碍不谈,这样的想法动摇了社会的根基。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Nochmal etwas hin und her rütteln.

再次晃动。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Sondern die Schüssel einfach so ein bisschen hin und her rütteln.

而是直接稍微在面包糠中晃动。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Da konnte er rütteln und mit den Fäusten dagegen schlagen, so viel er wollte: Es half nichts, er war gefangen hier.

他可以随心所欲地摇动它,用拳头击打它:但没有帮助,他被困在这里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das funkelte dem Knaben gar sehr in die Augen, und er sprach: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf Goldblättlein über mich."

几乎晃坏了男孩的眼睛,他又说:“亲爱的小树,请晃晃你自己,晃晃你自己,给掉些金叶子吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun sah er ein Bäumchen voll schöner roter Äpfel und sprach: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf deine Äpfel über mich."

就在这时他看到了一棵树,树上结满了红通通的苹果,他说:“亲爱的小树,请晃晃你自己,晃晃你自己,给扔些苹果吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Anspruch nehmen, in Aufregung versetzen, in Auftrag geben, in ausnahmefällen, in aussicht stellen, in bar, in bar bezahlen, in bedauerlicher Weise, in beiden Richtungen, in beschlag nehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接