Bevor einer Operation muss der Arzt die Hände sanieren.
手前医生必须给自己的手消毒。
Ich muss demnächst meinen Dachstuhl sanieren.
我必须立刻修葺我的屋顶。
Erst muss der Herd der Entzündung saniert werden.
首先必须清除炎病灶。
Der Betrieb hat sich saniert.
这家企业已恢复支付能力。
Der umgekippte Fluß muss saniert werden.
这条被污染的河流必须得到治理。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Herr Weber]Mein Weib, wir sind saniert!
老婆,我们有救咯!
Die gute Nachricht also: endlich wird saniert.
终于整修了。
Heute steht das aufwendig sanierte Jugendstil-Kaufhaus leer und hofft auf eine Wiederbelebung.
如今,经过全面翻新的青春艺术风格-商场空无人,希望能重新焕发活力。
Sie haben Krankenhaus aufgebaut, ganze Dörfer saniert.
他们建造了医院,翻修了整个村庄。
Neue Straßen wurden gebaut, Innenstädte saniert, die Verwaltung umstrukturiert.
修建了新的道路,整修了内城,并重组了政机构。
Der eingestürzte Teil sollte bald saniert werden.
倒塌部分应尽快修复。
Viele ältere Schulen in Hessen müssen saniert werden.
黑森州的许多老学校需要翻新。
Nach Ahr-Hochwasser können fast alle Häuser wieder saniert werden! !
阿尔洪水过后,几乎所有的房子都可以重新装修了!!
Daher mussten die Leitungen etwa alle dreißig Jahre saniert werden.
因此,大约每三十年就必须对线路进翻新。
Schlecht funktionierende oder dauerlaufende Heizungen, keine sanierten Gebäude, schlecht isolierte Fenster.
供暖系统功能不佳或持续运,建筑物未翻新,窗户隔热效果差。
Mit Aufzug, neuen Balkonen, energetisch saniert.
有电梯,全新阳台,大力装修。
Immer wieder saniert er große Gebäude.
他次又次地翻新大型建筑。
Weil in der DDR geringere Umweltstandards gelten als im Westen, muss teilweise saniert werden.
由于东德的环境标准低于西方,因此必须进翻新。
Seitdem existiert das sogenannte Kooperationsverbot – der Bund darf Schulbau und –sanierung nicht finanzieren.
从那时起就出现了所谓的合作禁令——联邦政府不得资助学校的建设和翻新。
Neben den zahlreichen Kriegsruinen der Innenstadt fällt das aufwendig sanierte " Alte Gymnasium" von Mostar auf.
除了市中心众多的战争遗迹外,莫斯塔尔经过大规模翻新的“旧体育馆”也很引人注目。
Hier wurde in zwei Jahren abgerissen, saniert und neu gebaut für junge Familien und auch altersgerecht.
它用两年时间拆除,翻新重建,适合年轻家庭,也适合年龄。
Viele Nachkriegsbauten sollten nach Meinung der Architektin saniert werden – und vieles ließe sich auch relativ einfach bewerkstelligen.
据这位建筑师说,许多战后建筑应该进翻新——而且很多事情都可以相对容易地完成。
Sie soll, wie andere große Opernhäuser in Deutschland, saniert werden.
与德国其他大型歌院样,它也将进翻修。
Drittens: Wir sanieren unsere Häuser, am Schluss brauchen wir kaum mehr Energie für unsere Gebäude.
第三:我们正在装修我们的房子,最后我们的建筑几乎不需要更多的能源了。
Heute arbeitet Petra Schneider bei der LMBV im Personalwesen: der Lausitzer und Mitteldeutsche Bergbau-Verwaltungsgesellschaft, die still gelegte DDR-Tagebaue saniert.
如今,Petra Schneider 在 LMBV 从事人力资源工作:Lusatian 和德国中部的矿业管理公司,负责修复关闭的东德露天矿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释