有奖纠错
| 划词

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

安全理事会认为,在国际支平进程础上建立础广泛政府将使乱成为一种不可接受政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bezeichnend, bezeichnenderweise, Bezeichner, bezeichnet, Bezeichnugsbildung, Bezeichnumg, Bezeichnung, bezeichnung der fittings, bezeichnungen, Bezeichnungsbeispiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Viel schlimmer trifft es hier ja auch noch die unter 25-Jährigen, die können am härtesten sanktioniert werden.

25岁以下的轻人情况更糟,他们收到的是最严厉的制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Zurzeit sanktioniert der Westen alle, und das schweißt sie noch fester zusammen.

现在西方在制裁大家, 把大家绑得更紧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227月合集

Der Ausbau der Radinfrastruktur gehe viel zu langsam, außerdem würden die permanenten Regelverstöße der Zustellfahrzeuge kaum sanktioniert.

自行车基础设施的扩张速度太慢,送货车辆永久违反规则的行为很难受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der CDU-Haushaltspolitiker Tankred Schipanski fordert aber nicht nur mehr Kontrolle, sondern auch die Möglichkeit, die Länder zu sanktionieren.

CDU 预算政治家 Tankred Schipanski 不仅呼吁加强控制,还呼吁制裁联邦各州的可能性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212月合集

Wie die " Bild" -Zeitung berichtet, sind derzeit 61 Klagen von sanktionierten Personen und Unternehmen in Luxemburg anhängig.

据《图片报》报道,卢森堡目前有 61 起来自受制裁个人和公司的诉讼正在审

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Die FDP wehrt sich: In der Vertrauenszeit können Meldeversäumnisse, weil jemand einen Termin versäumt, sanktioniert werden.

自民党为自己辩解:在信任期内,因有人失约未能登记可被处分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月合集

Der britische Außenminister Dominic Raab teilte mit, London sanktioniere das staatliche Edelstein-Unternehmen MGE, um die Finanzströme der Militärjunta zu unterbrechen.

英国外交大尼克·拉布表示,伦敦正在制裁国有宝石公司 MGE,以扰乱军政府的资金流动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月合集

Noch immer verdiene Russland Milliarden mit Energieexporten, noch immer seien nicht alle Banken sanktioniert, sagte Selenskyj in seiner abendlichen Fernsehansprache.

泽伦斯基在晚间电视讲话表示,俄罗斯仍在从能源出口赚取数十亿美元,并非所有银行都受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ein konkretes Beispiel ist die Tatsache, dass deutsche Firmen, die sich am russisch-deutschem Projekt Nord-Stream-2 beteiligen, von den vereinigten Staaten von Amerika sanktioniert und bestraft werden.

一个具体的例子是,参与俄德“北溪2号”项目的德国公司受到了美国的制裁和惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Und ein Fall wie Russland zeigt, dass manchmal ein Land, das sanktioniert wird, wiederum gebraucht wird, um Sanktionen gegen Dritte zu beschließen.

像俄罗斯这样的案例表明,有时被制裁的国家需要反过来决定对第三方的制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月合集

Auch, dass die unter 25-jährigen Arbeitslosen härter und schneller sanktioniert werden, sei richtig, weil man sie noch am ehesten beeinflussen könne, so Parvanov.

25 岁​​以下的失业者受到更严厉和更迅速的制裁也是事实, Parvanov 说,因为他们是最有可能受到影响的人。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb bin ich dafür, riskantes Fahren und falsches Parken hart zu sanktionieren, so wie es bei anderen Verkehrsmitteln längst passiert.

这也是我支持严厉惩处超速驾驶和不规范停车的原因,如同其他交通方式一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Selten wurden Täter sanktioniert. Dass Missbrauch allerdings oft auch nicht erkannt wurde, führt die Studie auch darauf zurück, dass es ihn offiziell nicht gab.

肇事者很少受到制裁。然,虐待往往不被承认,该研究还将该研究归因于,它没有正式存在。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235月合集

Insgesamt sind damit 216 Personen sowie 37 Organisationen und Institutionen aus dem Iran von der EU sanktioniert.

伊朗共有216人和37个组织和机构受到欧盟制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20232月合集

Hilfsorganisationen müssen vorerst nicht mehr eine Sondergenehmigung der EU-Mitgliedstaaten einholen, um sanktionierte Einrichtungen in dem Land mit Gütern und Dienstleistungen zu versorgen, wie der Europäische Rat in Brüssel mitteilte.

正如欧洲事会在布鲁塞尔宣布的那样,援助组织暂时不再需要获得欧盟成员国的特别许可才能向该国受制裁的设施提供商品和服务。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das heißt, wer Jobangebote nicht annimmt, wer nicht an Fortbildungsprogrammen teilnimmt und vieles mehr, der soll sanktioniert werden können, und das viel früher und viel schneller als das jetzt der Fall ist.

这意味着,谁要是不接受工作机会,不参加进一步的教育计划等等之类的,就应该要比现在更快、更早地受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20208月合集

Diejenigen, die für die gewaltsame Niederschlagung der Proteste gegen Staatschef Alexander Lukaschenko verantwortlich seien, sollten sanktioniert werden, sagten mehrere europäische Vertreter nach einer Videokonferenz der Außenminister zur Lage in Belarus.

那些对暴力镇压针对亚历山大·卢卡申科总统的抗议活动负责的人应该受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Staaten müssten deshalb stets abwägen, sagt der Politikwissenschaftler Sascha Lohmann: Wie hoch ist der Schaden und damit die denkbare Wirkung im sanktionierten Land, und wie hoch sind die Sanktionskosten im eigenen Land?

政治学家萨沙·罗曼 (Sascha Lohmann) 说,因此,各国必须权衡利弊:受制裁国家的损害有大以及可能产生的影响,以及本国的制裁成本有高?

评价该例句:好评差评指正
Gedanken tanken

Und entsprechend wirst du sanktioniert oder befördert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Denn sie sollen weiterhin nur bei der Suche nach sanktioniertem Vermögen gelten.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bezeigung, bezetteln, bezeugen, Bezeugung, bezichtigen, bezichtigt, beziehbar, beziehen, beziehend, beziehentlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接