Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
他如此酗酒,真令人惋惜。
Es ist zu schade zum Wegwerfen.
这东西可惜。
Ach je, wie schade!
唉,多可惜呀!
(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.
不能来,真。
Das ist schade.
这 (或可惜).
(Das ist aber) zu schade!
了!
Deine neue Schuhe sind viel zu schade für dieses schlechte Wetter.
天气这么糟,穿这双新鞋可惜了。
Dafür bin ich mir zu schade.
我才不屑干这个呢。
Er ist sich für nichts zu schade.
他从不摆架子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn dit wär nu och schade!
因为那样惜了!
Manchmal finde ich es fast schade, dass heute alles so schnell ist.
有时候我觉得有点惜,现在所有东西都运转的很快。
Find ich persönlich natürlich schade, aber ich find's gut, dass wir offen geredet haben.
个人认为这当然很惜,但我觉得很好,我们以敞开话题谈论。
Das ist natürlich total schade, weil den Salat kann man viel besser essen.
这非常惜,因为人们本以拿来吃。
Es wäre doch schade um das liebe Tier.
会伤害这只爱的动物的。
Das fand ich schon immer schade.
我一直觉得这很惜。
Tja, schade, dass du nicht da bist.
唉,惜了,你不在这儿。
Aber es ist schade natürlich, klar.
但当然很遗憾,毫无疑问。
Ach schade, grade jetzt, wo wir sie fast gefunden haben!
哎呀,惜了,我们马上快找她了!
Aber es ist schade, dass Sie schon fahren müssen.
但惜您已经要走了。
Eigentlich schade, Max hat so gut zu Maria gepasst.
真惜,Max和Maria很般配的。
Ja, schade. Ich musste nach Köln zu meinem Vater fahren.
对,真惜。但是我必须去科隆见我爸爸。
Das wäre natürlich schade, also versucht mal, ob ihr vielleicht schon von alleine die richtige Antwort findet.
这当然很惜,所以试试看,也许你以自己找正确的答案。
Wie schade um die schönen Steine!
这么漂亮的石头真是惜了!
Sie passen nicht in den Raum und es wäre auch schade, weil man sonst die Holzwände nicht sieht.
窗户跟空间不搭,如果人们不能欣赏这些木雕的话,会是一件很遗憾的事。
Junge Frau: Hm, das ist aber schade!
嗯,好惜!
Ach schade, es geht leider nicht. Du kennst doch meine Freundin Christine.
那遗憾了,我去不了了。你知道我的女朋友克里斯蒂娜吧。
Ja, schade, dass ich das nicht hier im Labor tragen kann!
是的,不能在实验室穿真是好惜啊!
Junger Mann: Ach schade, jetzt höre ich nichts mehr.
年轻人:哦,惜,我什么都听不见了。
Lasst uns einfach nicht zu schade sein für all die kleinen Schritte, die wie jeden Tag gehen können.
我们不要对每天以采取的所有的小的改变过于失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释