Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
他如此,令人惋惜。
Es ist zu schade zum Wegwerfen.
东西扔掉太可惜。
Ach je, wie schade!
唉,多可惜呀!
(Es ist)schade,daß du nicht kommen kannst.
不能来,遗憾。
Das ist schade.
很遗憾 (或可惜).
(Das ist aber) zu schade!
太遗憾了!
Deine neue Schuhe sind viel zu schade für dieses schlechte Wetter.
么糟,穿双新鞋太可惜了。
Dafür bin ich mir zu schade.
我才不屑干个呢。
Er ist sich für nichts zu schade.
他从不摆架子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn dit wär nu och schade!
因为那样就太可惜了!
Manchmal finde ich es fast schade, dass heute alles so schnell ist.
有时候我觉得有点可惜,现在所有东西都运转很快。
Find ich persönlich natürlich schade, aber ich find's gut, dass wir offen geredet haben.
个人认为这当然很可惜,但我觉得很好,我们可以敞开话题谈论。
Das ist natürlich total schade, weil den Salat kann man viel besser essen.
这非常可惜,因为人们本可以拿来吃。
Es wäre doch schade um das liebe Tier.
会伤害这只可爱。
Das fand ich schon immer schade.
我一直觉得这很可惜。
Tja, schade, dass du nicht da bist.
唉,太可惜了,你不在这儿。
Aber es ist schade natürlich, klar.
但当然很遗憾,毫无疑问。
Ach schade, grade jetzt, wo wir sie fast gefunden haben!
哎呀,太可惜了,我们马上就快找她了!
Aber es ist schade, dass Sie schon fahren müssen.
但可惜您已经要走了。
Eigentlich schade, Max hat so gut zu Maria gepasst.
真可惜,Max和Maria很般配。
Ja, schade. Ich musste nach Köln zu meinem Vater fahren.
对,真可惜。但是我必须去科隆见我爸爸。
Das wäre natürlich schade, also versucht mal, ob ihr vielleicht schon von alleine die richtige Antwort findet.
这当然很可惜,所以试试看,也许你可以自己找正确答案。
Wie schade um die schönen Steine!
这么漂亮石头真是可惜了!
Sie passen nicht in den Raum und es wäre auch schade, weil man sonst die Holzwände nicht sieht.
窗户跟空间不搭,如果人们不能欣赏这些木雕话,会是一件很遗憾事。
Junge Frau: Hm, das ist aber schade!
嗯,好可惜!
Ach schade, es geht leider nicht. Du kennst doch meine Freundin Christine.
那太遗憾了,我去不了了。你知道我女朋友克里斯蒂娜吧。
Ja, schade, dass ich das nicht hier im Labor tragen kann!
是,不能在实验室穿真是好可惜啊!
Junger Mann: Ach schade, jetzt höre ich nichts mehr.
年轻人:哦,可惜,我什么都听不见了。
Lasst uns einfach nicht zu schade sein für all die kleinen Schritte, die wie jeden Tag gehen können.
我们不要对每天可以采取所有小改变过于失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释