有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ja, schonungslos. Dies ist dunkle Zeit.

可不嘛,现在可是黑暗时代。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das ist wirklich ein erwachsener, spannender, harter, schonungsloser Film, der so'ne richtige Kälte ausstrahlt.

这确实是一部成人兴奋、坚韧、无情电影,散发出如此真实冷酷。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Es führt uns schonungslos und mahnend vor Augen, wozu Menschen fähig sind, wenn die Unmenschlichkeit regiert.

它无情地和警告地向我们展示了当非人道盛行时人们能力。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Dieser Film, was soll man sagen, er ist hart und schonungslos und er hat diese total melancholische Stimmung.

这部电影,你能说什么,它是冷酷无情,它有一种完全忧郁情绪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für die schonungslose Offenheit applaudieren drei Dutzend ehemalige und aktive Musikschullehrkräfte. Samt Dozenten und Professoren, die sich um ihren Pädagogen-Nachwuchs sorgen.

三打前任和现役音乐学校教师为不懈开放鼓掌。以及关心未来教师讲师和教授。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Konfrontation von symbolischer Liebe mit der schonungslosen Realität lässt das, was wir vielleicht als Liebesgaben verstehen, zum Ornament mit Halbwertzeit werden.

象征性爱情与无情现实对抗,将我们可能理解为爱礼物变成了半衰期装饰品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年1月合集

Der 36-Jährige mit langen schwarzen Locken lebt in Kairo und hat in den vergangenen Jahren als Journalist schonungslos alle kritisiert, die um die Macht rangen.

这位留着黑色长卷发 36 岁男子住在开罗, 近年来一直是一名记者, 毫不留情地批评每一个为权力而奋斗人。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Beasts of no Nation" geht's um einen Jungen in Afrika, Man merkt schon am Thema, wirklich 'n harter, schonungsloser, aber auch sehr berührender Film.

《无国界野兽》讲是一个非洲男孩,光看主题就知道,真是一部很硬很冷酷又很感人电影。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mit ihm schonungslos über die unheilbare Erkrankung und den Tod sprechen zu können, war Lina wichtig. Freunde und Verwandte halten das oft nicht aus, merkt sie. Schmerzhaft - die kleinen Abschiede.

能够和他直言不讳地谈论不治之症和死亡,对莉娜来说很重要。 她注意到,亲朋好友常常受不了。痛苦——小小告别。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Unter dem Schlachtruf " bloß nicht weiter als das Leben" und mit dem Banner rücksichtlosester Aufklärung in unseren siegesgewissen Händen haben wir, trunken vor Kühnheit und alle Bedachtsamkeit vergessend, den Tod einer schonungslosen Analyse unterworfen.

在“生不如死”口号下,胜利手中拿着最无情启蒙旗帜,醉心于大胆,忘记了所有深思虑,我们对死亡进行了无情分析。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Aber wir sind dabei, die Hintergründe schonungslos aufzuklären.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Tatsächlich hat die Corona-Krise schonungslos offenbart, wie es um die Digitalisierung deutscher Schulen bestellt ist.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für die Professorin dient das Spielen eines Computerspiels im Unterricht einem Zweck: sich kritisch mit diesem auseinanderzusetzen.Sprecher: Sie fordert die Studierenden auf, schonungslose, knallharte, Kritik zu üben.

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

So spielte er hoch und schonungslos, sich selbst hassend, sich selbst verhöhnend, strich Tausende ein, warf Tausende weg, verspielte Geld, verspielte Schmuck, verspielte ein Landhaus, gewann wieder, verspielte wieder.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

" Helpless Guardians" , also frei übersetzt, hilflose Schutzmächte, nirgendwo wird dieser Teil des Konferenzthemas so deutlich wie im Fall Syrien. Im Fall Syrien reicht der Befund: " nicht im Griff" keinesfalls aus. Wolfgang Ischinger formuliert es schonungslos

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dekorum, Dekostoff, DEKRA, dekreditieren, Dekrement, dekrementieren, Dekrementmesser, Dekrepitation, dekrepitieren, Dekrescendo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接