Er schrie sich (Dat.) die Kehle heiser.
把嗓子。
Er schrie ihnen seine Verachtung ins Gesicht.
当面大声说看不起们的话。
Er schrie vor Lachen.
(口)哈哈大笑.
Er schrie wie verrückt.
似的叫着。
Er schrie,daß die Wände zitterten.
(口)得连墙壁震动。
Er schrie wie ein Wilder.
发似地叫着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Gestohlen hat er ihn" , schrie Omar.
“这是偷的”,奥玛尔说。
" Was fällt dir ein? " schrie er.
“你这么觉得?”大叫。
Er schrie in grösster Angst, doch man hörte ihn fast nicht.
非常恐惧地尖叫着,但几乎听不到的声音。
Joanne schrie laut auf und hielt sich die Hände vor den Mund.
乔安娜尖叫出声,然后用双手捂嘴巴。
" Hallo" ! schrie er mit aller Kraft aus dem Inneren der linken Hauspusche.
“你好!” 它在拖鞋用尽全力尖叫。
Darüber schrie die Mutter neuerdings auf, flüchtete vom Tisch und fiel dem ihr entgegeneilenden Vater in die Arme.
这使母亲再一次尖叫起来。她从桌子旁逃开,倒在急忙来扶她的父亲的怀抱。
Er schrie sie an und beleidigte sie.
对她大吼大叫,侮辱她。
Da schrie der Fuchs laut auf.
然后狐狸大声喊道。
Darum schrie der Sohn halb erstickt und voller Entsetzen, man solle die Schlange unbeschädigt lassen.
所以儿子尖叫着,喉咙突然噎,惊恐万分,希望这条蛇毫发无损。
Er schrie mich an, was mir denn einfiele, mit dem Abgeordneten dermaßen respektlos zu reden.
对我大吼大叫, 我能想到什么,副手如此无礼地说话.
Meine Tochter schrie: " Mama, wir müssen los."
女儿尖叫着说:“妈妈,我们得走。”
Dann machten sie ihre Musik: Der Esel schrie, der Hund bellte, die Katze miaute und der Hahn krähte aus Leibeskräften.
它们唱起来自己创作的音乐:驴呜啊呜啊地吼叫、猎狗汪汪地吠、猫喵呜喵呜地喊、公鸡喔喔喔地高鸣。
Die Frau schrie und schlug mit der Feuerzange nach dem Entlein.
妻子尖叫着要拿火钳打它。
" Du miserable, nichtsnutze Magd! " , schrie der Bauer zornig.
“你这个一无是处的女仆!”,农场主愤怒地咆哮着。
" Was ich befehle, ist Gesetz! " , schrie der König.
“我的话就是法律!”,国王叫着。
Da schrie Daumesdick noch einmal, so laut er konnte: " Ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein."
汤姆又敞开嗓门叫道: “我会把所有东西都给你,你们把手伸过来接吧。”
Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.
她抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。
Der Wolf musste ausreißen, schrie aber dem Hund zu: " Wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen! "
狼不得不逃跑,它对着老苏丹大叫:“等着,你个坏东西,你会付出代价的!”
Meine weise Sehnsucht schrie und lachte also aus mir, die auf Bergen geboren ist, eine wilde Weisheit wahrlich! - meine grosse flügelbrausende Sehnsucht.
因此我的诞生于山头的“智慧的渴望”,连笑带吼。真的,一种粗犷的智慧——一种有着猛冲的健翮的渴望。
" Wann habe ich dich je an meine Stelle gesetzt, Hassan? " , schrie er den kleinen Mann mit furchtbarer Stimme an.
“我什么时候叫你代理我的位置,哈桑?”,用一种凶恶的语气对着那个矮个子男人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释