Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.
他的左眼视力大大减。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。
Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.
以此种方式扩大候选人范围会降低这样一种风险,即从联合国系统内部调用太多的资历经验优异者可能削联合国从纽约处理复杂局势的能力。
Das System der Vertragsorgane ist immer noch zu wenig bekannt, es wird dadurch beeinträchtigt, dass viele Staaten ihre Berichte zu spät oder gar nicht vorlegen und dass die Berichterstattungspflichten sich überschneiden, und es wird weiter geschwächt durch die unzureichende Umsetzung von Empfehlungen.
条约机构系统仍鲜为人知;多国家不及时提出报告,甚至根本不提出报告,而且提出报告的要求多有重复之处,这常常使该系统的作用受到影响。 有关建议执行不力,进一步削该系统。
Die Regierung Angolas hat zwar die militärische Schlagkraft der UNITA geschwächt, doch ist sie sich bewusst, dass militärische Gewalt allein dem Land keinen Frieden bringen wird, und sie hat ihre Verpflichtung auf das Protokoll von Lusaka erneut bekräftigt.
虽然拉政府已削盟的军事能力,但拉政府认识到,单靠军队不能给该国带来和平,因而已重申其对《卢萨卡议定书》的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。