Die Kräfte des Patienten schwanden immer mehr.
病人的体力越来越衰.
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狸叼着劫货物在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞成为一个小点在中。
Sein Eunfluß schwand mehr und mehr.
(雅)他的影响逐渐缩小.
Sein Einfluss schwand mehr und mehr.
他的影响逐渐缩小。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经,它们到另一个猎区去。
Ihm schwanden die Sinne.
(雅)他去知觉.
Ihre Kräfte schwanden schnell hin.
她的精力很快衰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch damals, als der Böögg verschwand.
因为当时博格(小怪物)已经消了。
Doch wer nun denkt, dass alle deutschen Erinnerungen verschwanden, der irrt.
但是,如果现有人认为所有德国记忆都已消,那就大错特错了。
Als sie verschwand, bereute ich es sehr.
等我去时候,我才后悔莫及。
Auch sie verschwanden hinter den Kulissen.
随后,他们也藏到幕布后面去了。
Dort verschwand er hinter dem Tor.
他门口消了。
Die Herzogin wählte und verschwand eilig.
公爵夫人作出了她选择,马上就走掉了。
Das Schiff verschwand etwa 16 Jahre nach der Beginn der Mission.
飞船却16年后突然踪。
Die letzten der anderen Menschenarten verschwanden vor ca. 10.000 Jahren.
最后一批其他人类物种大约10,000年前消了。
Er verschwand hinter dem Vorhang, und sie trat vor die Bibliothek.
他消子后面,她走近书架。
Und die Kleider verschwanden so schnell wie sie gekommen waren.
那礼服一被脱下来就消了。
Eines Abends verschwand die Sonne ganz groß und herrlich rot am Horizont.
一天晚上,红日正要消地平线上。
Dann sah es, wie das Männchen eine ganz kleine Tür aufmachte und dahinter verschwand.
她看到,小矮人是怎么打开一扇很小门并消门后。
Doch da fiel es ihr aus der Hand und verschwand im Brunnen.
但是后来她从手里摔下来,消井里了。
Da fiel die Schlange vom Halse ab und verschwand.
然后蛇从脖子上掉下来消了。
Doch irgendwann wurde der Duft immer schwächer und verschwand: Er verduftete.
但不知什么时候香味越来越淡,然后消:香味消了。
Sie fielen von ihm ab und verschwanden so schnell wie sie gekommen waren.
巨蟒从猎人身上下来,消地如来时一般快。
Als aber die Kammertüre ein wenig knarrte, fuhr das Kind erschrocken auf und verschwand.
但房间门吱吱作响时,孩子吓了一跳,就消了。
Und noch während er das sagte, zog er dem Polizisten den Ring aus der Tasche und verschwand.
就他解释时候,他已经从警察口袋里偷走了那枚戒指,然后消了。
Dort oben erloschen nun die roten Farben, während die Sonne verschwand.
一抹红色渐渐消,太阳也消了。
Und als er dies gesagt hatte, verschwand der Mensch; Zarathustra aber ging weiter durch die dunklen Gassen.
但苏鲁支一直黑暗底路巷中走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释