有奖纠错
| 划词

Lautsprecher gibt es erst seit dem 20.Jahrhundert.

扬声器第一次出现在20世纪。

评价该例句:好评差评指正

Er redigiert die Zeitschrift seit ihrer Gründung.

从杂志开办那天起,他就负责该杂志编辑出版工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.

较长时间以来我就思考这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Du schreibst schon seit Jahren an deiner Doktorarbeit.

来你一直在写你论文。

评价该例句:好评差评指正

Diese Regelung ist erst seit kurzem in Kraft.

这项规定最近才效。

评价该例句:好评差评指正

Der Mantel schleppte er schon seit drei Jahren.

这件大衣他已经穿了三了。

评价该例句:好评差评指正

Der Schüler fehlt wegen Krankheit seit einer Woche.

这学因为病一周来没来上课。

评价该例句:好评差评指正

Den Karneval der Kulturen gibt es seit 1986.

狂欢节文化从1986就开始存在。

评价该例句:好评差评指正

Die abwaschbare Tischdecke gibt es schon seit Jahrzehnten.

洗桌布就已经出现了。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte lebt schon seit 15 Jahren in England.

夏洛特已经在英国活了 15

评价该例句:好评差评指正

Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren.

(口)这件大衣她已经拖了(穿了)三了。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.

这一想法(计划)我已经考虑了好久。

评价该例句:好评差评指正

Sie sitzt schon seit Jahren an der Küste.

来她一直住在海滨.

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaft des Landes stagniert schon seit mehreren Monaten.

数月以来这个国家经济已经不景气。

评价该例句:好评差评指正

Der Film läuft schon seit Wochen in diesem Kino.

这部影片在这家电影院已经上映了几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind kritzelt schon seit längerer Zeit auf einem Blatt Papier.

这孩子在纸上已经乱涂了好一会儿啦。

评价该例句:好评差评指正

Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.

与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988第一枚金牌。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind quält mich schon seit Tagen,ich solle mit ihm in den Zirkus gehen.

几天来孩子纠缠着我,要我带他去看马戏。

评价该例句:好评差评指正

Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.

小家伙几天来缠着问我,到底什么时候带他去看马戏。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

自 1949 以来,德国一直是一个民主国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Derrickausleger, Derrickkrahn, Derrickkran, Derrida, Derry, ders., derselbe, derselbe,dieselbe,dasselbe, derselben, derselbige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

留德之路

Ich bin schon seit einem Jahr hier.

我在这边已经一年了。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich spiele auch seit 15 Jahren selber.

15年前我就始自己踢足球了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie gibt es schon seit 200 Jahren.

它创作自200年前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Spotify bietet seine Dienste seit 2006 an.

这个软件2006年来的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Lisa ist bereits seit drei Jahren berufstätig.

丽莎已经参加工作三年了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Club-Mate gibt es seit fast 100 Jahren.

Club-Mate已经有近100年的历史了。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Sven beschäftigt sich seit seiner Doktorarbeit mit Analytik.

斯文自从获得博毕业后一直从事分析工作。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

In der Schweiz gibt es den Muttertag seit 1917.

自1917年始庆祝母亲节。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So rechneten die Menschen bereits seit geraumer Zeit.

很久以来,人这么估算时间的。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Und ich mach das wirklich seit zwei Jahren.

这件事我已经做了两年了。

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Ernähr' mich seit Wochen nur noch von Resten.

几周以来我只吃剩菜。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Er ist jetzt aber schon seit Ewigkeiten unterwegs.

他好久之前就说已经在路上了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Auch im Berliner Zoo gibt es seit 2017 Pandas.

自2017年以来,柏林动物园也有大熊猫。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Das ist nun mal so, schon seit ewigen Zeiten.

一直以来这样。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Und Husten habe ich auch seit ein paar Tagen.

我还咳嗽了几天。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Das ist für uns seit 2008 die größte Steigerung.

我觉得这从2008年带给我的一些飞跃。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Doch Wölfe gibt es erst seit kurzem wieder hier.

但狼群最近才回到了这里。

评价该例句:好评差评指正
的森林

Und genau auf dieses Grün sprechen unsere Gehirne seit Jahrtausenden an.

数千年来,正这一抹绿色不断为人提供身心上的抚慰。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir beschäftigen uns mit diesem Bereich schon seit 50 Jahren.

在这个行业里有50年之久了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es ist die erste WM-Goldmedaille des DSV seit zehn Jahren.

十年来DSV的第一枚世锦赛金牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Design-Management, Designparameter, Designphilosophie, Design-Pro-Recycling, Designrichtung, Designschmied, Design-Shop, Designtheorie, Designtuning, Designzentrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接