有奖纠错
| 划词

1.Das Kind geht jeden Morgen selbst zur Schule.

1.那个孩子每天早上自己去上学。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.

2.我工作忙得都顾不上自己了.

评价该例句:好评差评指正

3.Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.

3.我们不是为了学理论而学理论。

评价该例句:好评差评指正

4.Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.

4.这我非得亲眼看见.

评价该例句:好评差评指正

5.Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.

5.必须对自己的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Schwierigkeit hat sich (von selbst) gelöst.

6.困难(自行)决了。

评价该例句:好评差评指正

7.Diese Frage kannst du (dir) selbst beantworten.

7.这个问题你可以自己回答.

评价该例句:好评差评指正

8.Damit hat er sich selbst verächtlich gemacht.

8.这样就把自己贬低了。

评价该例句:好评差评指正

9.Er rennt selbst in sein Unglück hinein.

9.自招灾祸。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Maschine schaltet sich von selbst aus.

10.机器自动停止运行。

评价该例句:好评差评指正

11.Die Kinder haben ihr Spielzeug selbst fabriziert.

11.孩子们自己做玩具。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Suppe hast du dir selbst eingebrockt.

12.(转,口)你这是自作自受。

评价该例句:好评差评指正

13.Er ist gar nicht mehr er selbst.

13.完全变了样.

评价该例句:好评差评指正

14.Das mußt du selbst am besten wissen.

14.你自己应该最了点。

评价该例句:好评差评指正

15.Wir müssen wissen, uns selbst irgendwie zu schützen.

15.我们须知道如何保护自己。

评价该例句:好评差评指正

16.In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.

16.要是我这样做,我就违背了自己的仰(或良心)。

评价该例句:好评差评指正

17.Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.

17.这件事我自己也觉得有问题.

评价该例句:好评差评指正

18.Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.

18.(俗)什么乱七八糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。

评价该例句:好评差评指正

19.Bitte (das Schreiben) dem Herrn Direktor selbst aushändigen!

19.请(把这封)交给经理先生本人!

评价该例句:好评差评指正

20.Das solltest du um deiner selbst willen tun.

20.为你自己着想,你应该做这件事.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DF, DFA, DFB, DFB(Deutscher Fußball-Bund), DFBI, DFC, DFCE, DFD, DFEI, DFG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《罗密欧与朱丽叶》音乐剧

1.Vor ihren Mauern macht Liebe selbst Halt.

在他们城墙前爱情也止步不前。

「《罗密欧与朱丽叶》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
短篇故事

2.Aber ich packe meine Geschenke gerne selbst ein.

但是我喜欢包装礼物。

「我短篇故事」评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

3.Bitte kommen Sie doch und sehen Sie selbst.

请您过来看一下吧。

「偶遇德国,走进德国」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

4.Also müssen wir uns eben selbst mehr engagieren.

我们必投入更多。

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
德语马达

5.Und manche Leute basteln die Adventskalender auch selbst.

有些人也会动手做圣诞日历。

「德语马达」评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

6.Glassärge und solchen Spökes zahlen Sie in Zukunft selbst!

以后棺材什么乱七八糟,您就得付钱了。

「影视片段精选」评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

7.Und kurzerhand verwandelte er sich selbst in eine Münze.

于是他变化身成了一枚币。

「2018年度精选」评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

8.Ich kann dir erzählen was ich mir selbst verschweige.

我可以告诉我隐藏着所有事情。

「Annenmaykantereit 歌曲精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

9.In dem Fall müssen wir eben doch selbst aktiv werden.

如果是这种情况,我们必变得主动。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

10.Mit ihrer schmalen knabenhaften Figur ist sie selbst ihr bestes Aushängeschild.

而她最好模特就是她,因为她有着纤细、男孩般身材。

「20世纪女性」评价该例句:好评差评指正
艺术故事

11.Van Gogh brachte sich das Malen mehr oder weniger selbst bei.

梵高大体上是学绘画。

「艺术故事」评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

12.Mit diesen Dingen hat der Designer Joop selbst nichts mehr zu tun.

设计师约普本人和这些东西没有任何关系。

「ZDF 纪录片精选」评价该例句:好评差评指正
然与历史

13.Diesmal taucht er selbst im U-Boot Alvin zu den Trümmern des Luxusliners.

这次,他亲驾驶阿尔文号潜艇深潜至这艘豪华客轮残骸中。

「然与历史」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

14.Ob es tatsächlich so kommen wird, werden Sie kaum noch selbst erleben.

预言到底会不会成真,您可能也看不到了。

「当代大学德语 3」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

15.Zudem, so erzählt sie oft selbst, wird sie mehrfach Opfer sexuellen Missbrauchs.

此外,她经常说,她受过几次性虐待。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

16.Und zweitens, die Kanzlerin stellte sich selbst als Person nie in den Mittelpunkt.

其次,总理从未将个人置于焦点。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

17.Neben den Lyrics der Songs politisieren auch die Künstler und Künstlerinnen selbst.

除了歌曲歌词,艺术家们本身也具有政治色彩。

「芋艿专属」评价该例句:好评差评指正
美丽女生

18.Meistens merkt man es selbst nicht sofort, wenn man zum Mitläufer wird.

大多数情况下,人们意识不到正在随大流。

「美丽女生」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

19.Mancher von ihnen sattelte aber auch um und arbeitete dann selbst in der Fabrik.

但他们中一些人也换了工作,后来在工厂工作。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

20.Die faule Schwester wollte aber keine Wolle spinnen und stach sich selbst in die Hand.

但懒惰妹妹不想纺羊毛,就刺破手。

「格林童话(视频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dialektausdruck, Dialektausdrücke, dialektfrei, Dialektgeographie, Dialektik, Dialektiker, dialektisch, dialektischer Materialismus, Dialektologie, dialektologisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接