Und siehe! , da waren fünftausend davon, alle gleich, in einem einzigen Garten!
可是瞧啊!仅在这座花园里有五千朵完的这种花朵!
Und siehe da, unter dem mächtigen Stein lag ein unermesslicher Schatz.
你瞧,这块巨大的石头下,有堆无法估量价值的宝物。
– Fingal kommt wie eine feuchte Nebelsäule; um ihn sind seine Helden, und, siehe!
芬戈了,像根潮湿的雾柱;瞧啊!
Und siehe da, es passte ihm so trefflich, als wäre es für ihn gemacht.
瞧哪,多么非常适合,好像这衣服是为他量身定做的。
Man siehe nur die großzügige Punkteverteilung unter Ländern, die sich geografisch oder politisch nahe sind.
只要看看地理或政治上亲近的国家之间的慷慨分数知道了。
Und siehe da: Für ihre Steine ist kaum noch Platz.
几乎没有空位能装下您的石头了。
Und siehe, sogleich standen elf schöne Prinzen da!
看哪!十位王子突然出现在那里!
Und siehe, wie sie das Fliegen probierte, ging es so schön, so leicht und so gut.
快看她是如何尝试飞行的,她飞得如此美妙、如此轻松、如此顺利。
Doch siehe da, der Nachhilfelehrer war wohl der einer der wenigen, der mir die Logik erklären konnte.
但我的家教是为数不多的别人,能给我解释清楚逻辑。
Und siehe, da kamen auf einmal unzählige Ochsen hervor, sodass der ganze Wald weiß erschien.
很快无数白牛从角里冒了出,森林都被映成白色的了。
Denn siehe doch, oh Zarathustra! Zu deinen neuen Liedern bedarf es neuer Leiern.
因为,看起,峨,查拉图斯特拉! 需要有新的坚琴才配得上你的新歌。
Und siehe, gleich kam das wilde Schwein daher gerannt und stieß auf die Mauer heftig ein.
然后,野猪出现在旁,助跑后强力撞上墙。
Sie schlug damit an die zwölf grauen Steine, und siehe, da wurden sie wieder sechs Brüder und sechs Schwestern.
用它点了点十二块白石头,白石头重新变成了六兄弟和六姐妹。
Wer über alte Ursprünge weise wurde, siehe, der wird zuletzt nach Quellen der Zukunft suchen und nach neuen Ursprüngen.
在古代的种族中生长起的智人,看哪,最后他寻求着未之泉水,寻觅看新的种族了。
Und siehe da, es machte puff und aus dem Hut gucken zwei Kaninchen Ohren heraus.
瞧,噗通声,两只兔子耳朵从帽子里探了出。
Doch siehe da, als er seine Lippen zum Küssen ansetzen wollte, machte es plötzlich plob.
可你看,在他想亲吻他的唇时,却突然噗通声。
Der Spuk schien dieses Mal noch schlimmer zu toben, aber siehe, am anderen Morgen waren die Segel noch aufgerollt.
这次鬼魂似乎更糟了,但是,第二天早上船帆仍然被收起了。
Und siehe da: Es färbt sich rot.
瞧:它变成红色。
Und siehe da: Schon wird's besser – wie weggeblasen.
你瞧:它已经好起了——像被吹走了。
Ja, es gibt die Krieg- und Friedensfrage, es gibt aber auch das Thema Weiterführung, siehe Schutz des Binnenmarktes.
容克:是的, 有战争与和平的问题,但也有延续的问题, 看内部市场的保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释